Вильям Шекспир. Сонет 143

Алекс Грибанов
Хозяйка, если курица сбежит,
Спешит за ней и силится поймать,
В слезах ребенок, он совсем забыт,
Пока беглянку не изловит мать;

Бежит и он за ними, но ему
Той резвости достигнуть не дано,
А мать глуха на время ко всему,
Есть цель, а остальное все равно;   

Вот так и ты сегодня сбилась с ног,
Забыв меня, былых желанье дней,
Поймай свою надежду, чтобы смог
Твою я ласку возвратить скорей:   

Долг матери исполнить поспеши
И слёзы поцелуем осуши.


Lo, as a careful housewife runs to catch
One of her feathered creatures broke away,
Sets down her babe and makes all swift dispatch
In pursuit of the thing she would have stay,
Whilst her neglected child holds her in chase,
Cries to catch her whose busy care is bent
To follow that which flies before her face,
Not prizing her poor infant's discontent:
So runn'st thou after that which flies from thee,
Whilst I, thy babe, chase thee afar behind;
But if thou catch thy hope, turn back to me,
And play the mother's part, kiss me, be kind:
So will I pray that thou mayst have thy Will,
If thou turn back, and my loud crying still.