Майский дождь - из М. Метелецкой

Соловей Заочник
              Дощ у травнi
           Маргарита Метелецкая http://www.stihi.ru/2017/05/14/7498

     Ісусе ! Всю ніч вперто дощ цокотів,
     Неначе шаман хвацько стукав у бубон...
     І так цілуватися прагнули губи...
     І мрійності сон птахом в невідь летів...

     Доточував дощ низку плутаних дум ,
     Що мовчки спочили в завішаних шторах,
     Сховавши зухвалі мої непокори
     В травневий приборканий вже ретросум...

     А далі - підсилював дощик мінор
     І біля вікна зосереджено муркав...
     І серце знесилене зовсім розбуркав,
     Мов кисню нестача - і лине замор...

     Ісусе ! Який не спокуто ще гріх ? -
     Адам з'їв кисличку - оскома ж і досі !
     Все б'ю я поклони примхливій епосі -
     Самотня..., вечірня... - жду Божих утіх ...


          Вольный  перевод  С.  Жуковой:

Иисус  мой!  Рок-дождь  барабанил  в  окно,
Как  будто  шаман  лихо  встряхивал  бубен...
Твоих  поцелуев  так  жаждали  губы...
Мечтательный  сон  бился  птицею  в  ночь...

Донизывал  дождь  нитку  путаных  бус,
Что  молча  зависли  в  задёрнутых  шторах,
Упрятав  всю  дерзость  мою,  непокорность
В  уже  укрощённую  майскую  грусть...

А  дальше  –  усиливал  дождик  минор
И  подле  окошка  урчал,  словно  кошка,
И  в  сердце  усталом  гнездился  тревожно,
Вливал  вместо  воздуха  душный  ликёр...

Иисус  мой!  Ещё  не  искуплен  мой  грех?  –
Ведь  после  Адама  оскомина  длится!
Всё  бью  я  поклоны  за  Рая  кислицу  – 
Одна  перед  ночью...  –  жду  Божьих  утех...

16.05.17