Роберт Сервис. Идеалистка

Борис Зарубинский
Эй, вы, кто способен по жизни дерзать,
И вы, чьи амбиции трудно сдержать,
Вам известно про вошь, чьи мечты обитать
В золотых волосах королевы?
Днем и ночью все слышат вздохи её,
Никому не понять вши дурное нытьё,
Голова потаскухи, чем ей не жильё,
Но цель вши - голова королевы.

И оставить решила большую семью,
Изменить захотела судьбу свою,
И сказала "прощай" своему жилью
В перепачканном хлеве.
И уже наша вошь у дворцовых ворот,
Проползла через них без помех и забот,
(Человек обычный туда не войдет),
В будуары самой королевы.

Королева наутро служанок зовёт:
"Не могу понять, что меня так гнетёт,
В волосах моих будто что-то ползёт,
Расчешите меня, мои девы."
И когда расчесали головку дотошно,
Обнаружили вошь, живущей роскошно,
"Мне не жаль погибать!,та орала истошно:
Я жила в голове королевы!"



The Idealist

Oh you who have daring deeds to tell
And you who have felt Ambition's spell
Have you heard of the louse who longed to dwell
In the golden hair of a queen?
He sighed all day and he sighed all night
And no one could understand it quite
For the head of a slut is a louse's delight
But he pined for the head of a queen

So he left his kinsfolk in merry play
And off by his lonesome he stole away
From the home of his youth so bright and gate
And gloriously unclean
And at last he came to the palace gate
And he made his way in a manner straight
(For a louse may go where a man must wait)
To the tiring-room of the queen

The queen she spake to her tiring-maid:
"There's something the matter,I'm afraid.
To-night ere for sleep my hair ye braid
Just see what may be seen"
And lo,when they combed that shining hair
They found him alone in his glory there
And he cried:"I die,but I do not care
For I've lived in the head of a queen"