Мысли вслух

Наиля Ахунова
В Казани сейчас активно работают три ЛИТО: им.Марка Зарецкого (рук. А.Каримова) при музее М.Горького, наше - ЛИТО им.Гарифа Ахунова, мы проводим занятия ЛИТО в библиотеке на Профсоюзной, а также ЛИТО им.Виля Мустафина (рук. М.Тузов) при музее К.Васильева. В прошлом году появилось еще ЛИТО "Златоуст" (рук. Т.Сушенцова) - православного направления. Но как оно работает с начинающими авторами - не совсем понятно, так как публичная информация об этом отсутствует. Или она не очень доступна для широкой публики.
В каждом ЛИТО обычно складывается свой костяк, своя "тусовка". И не всегда они рады "чужакам" - "чужие здесь не ходят", здесь это выражение весьма актуально. И практически ходят годами одни и те же люди... Молодежь сейчас редко доходит-добегает до ЛИТО. И возрастные авторы их часто отпугивают (увы!), и желание быстрых результатов ("пришел, увидел, победил"), и юношеский максимализм, и часто неприятие любой критики... И Интернет. А у нас часто, заметим, появляются новые интересные авторы после фестиваля им.В.Тушновой... Не будем также забывать и о том, что нынешняя молодежь весьма прагматична... Чтение, книги, творчество, литература - не входят в их приоритеты, как правило. Можно ли на этом заработать? Меня об этом часто спрашивают. Можно, если ты, разумеется, талантлив, трудолюбив, востребован, тебя издают и выплачивают нормальные гонорары. И - пишешь на татарском (желательно) языке. У нас в республике это очень важно, здесь всего одно (!) государственное издательство, где большую часть продукции, примерно 75-80 процентов печатают на татарском языке. В Союзе писателей РТ более 300 человек. Из них более 2/3 пишут на татарском языке. И, естественно, хотят издаваться. И в том числе - в переводах на русский язык.) А замечательные поэты Сергей Малышев и Роза Кожевникова, уже ушедшие из жизни, только к 50 годам смогли в Татарском книжном издательстве издать достойные, хотя и скромные, юбилейные книги стихов... До след. книги они уже просто не дожили...
А у некоторых молодых татарских авторов, которых буквально пестуют с "пеленок", в отличие от русскоязычных, за плечами в их 20 с небольшим или 30 лет - кроме членства с СП РТ - уже десятки изданных книг, в том числе и переводных. И премий разных, кстати, тоже достаточно! Я бы от души за них порадовалась, если бы не было такого явного перекоса! А ведь в Татарстане много талантливых, молодых и не очень молодых авторов, в том числе прошедших и через вышеуказанные литобъединения, которые достойны издания в ТКИ. А за все время там вышла всего ОДНА приличная ("толстая") Антология поэзии авторов, пишущих на русском языке И это более чем за полвека!
Мне же лично за 20 лет пребывания в СП РТ удалось напечатать в ТКИ всего одну небольшую книжечку стихов "Ветер с Казанки", тоже к юбилею - и с опозданием всего лишь на пару лет )) В нее вошли вошли ранняя лирика и хайку. И которую, кстати, тут же раскупили и она вошла в число победителей Респ. конкурса "Лучшая книга" года, что ежегодно проводят Министерство культуры, Национальная библиотека и Союз писателей РТ. И на этом пока всё...
Жду до сих пор у моря погоды )), издавая книги на собственные скудные средства: напомню, что я пенсионерка - с очень скромной пенсией.
И очень надеюсь, что хотя бы к следующему "круглому" юбилею- 60-летию, а он уже не за горами, Фортуна улыбнется)) Мне есть что сказать моему читателю.