Туманный Mont Saint-Michel

Крис Гаррисон
Тихие шаги приминают траву, ветер играет в волосах,
Вдали мелькает стая птиц, приземляясь за домами.
Тихие слова, и музыка, что звучат в голосах,
Растворяются и расходятся явью и снами.

Спокойствие, нерушимое даже раскатами грома,
И воздух, наполненный запахом трав.
Ты стоишь на берегу океана, но чувствуешь себя дома,
Будто проводишь время за чтением любимых глав.

Мост над спокойными волнами брызг ограждает горизонт,
Соединяя тихий остров с шумным городом людей.
Вот и прилив накрыл прибрежье, словно зонт.
А собор, что высится на острове, укрыт в горе камней.

Взбираясь по холму, сквозь кладбища с поющими колоколами,
Ты движешься все глубже в белый мрак, туман.
И вот ты на террасах с обитыми полами,
И всюду, куда не глянь - обман.

Тот дальний город скрыт за ширмой пелены, что развевается ветрами
И тихо обрамляет горизонт. Внизу видны сады,
Что спрятаны в хранилище горами,
В котором постепенно распускаются цветы.

Солнце отодвинуло все тучи,
Пробилось лучами сквозь темно-синий небосклон.
И вот уж не видать той черной мути,
Что видел ты, выходя на свой балкон.

Вдали забрезжила вода, уходящая обратно.
Будто любящая мать, зовет своих детей домой.
И ты стоишь над этим всем, поражённый знатно,
И не можешь слово молвить, как немой.

На утро ты встаешь с первым боем колоколов,
Встаешь и чувствуешь ту свежесть, оставшуюся на песке.
Вода ушла, забрав с собою всех послов,
Чтобы вновь прийти сюда извне.

Стоишь на берегу и не веришь, что вчера там был океан,
Что ты был отрезан от мира всего.
Но это было вчера, очень давно вчера...
И не вернуть из того вечера ничего.