От Владимир Виденов - сенчице

Доктор Эф
Следваш ме все по петите,
сянко, наложнице верна,
твойта снага е изпита,
твоята кожа е черна.

Нощем тъмата те скрива,
но и невидима даже
лазиш зад мен търпеливо,
думичка без да ми кажеш,

без да броиш мойте чувства,
без да кориш, без да съдиш,
стъпваш зад мене на пръсти,
без съвестта ми да будиш.

Плът бих ти дал, ако можех,
бих те наричал любима,
милвал бих смуглата кожа...
Ала не мога, прости ми.

Вместо това, за отплата,
сенчице, черна робиньо,
връщам ти аз свободата
в същия миг, щом загина.

 (Перевод с болгарского Стафидова В.М.)

Тенёчек

Со мною идти по дороге
Тень моя пленница может
Тело, усталые ноги
И чёрная-чёрная кожа.

Ночь тебя тьмой укрывает
Но и невидима даже
Сзади со мною шагаешь
Что-нибудь мне да подскажешь

Без порождать мои чувства
Не укоришь не осудишь
Сзади на цыпочках просто!
Совесть мою не разбудишь.

Мог бы, я б дал тебе тоже
Плоти и сделал любимой
Мне нравится чёрная кожа
Но не могу - извини мне.

Взамен ты получишь награду
Чёрный тенёчек, рабыня
Верну тебе сразу свободу,
Как только мир славный покину.