Там, где тебя нет. Плач по Лорке

Сюр Гном
Там, где тебя нет
Колокол бьёт канте хондо*
Кровавый мешок напялив,
Солнце скатилось в полночь.


В полях, где тебя нет,
Пьяны от росистой мяты,
Маки главу склонили
Над мотыльком измятым


В лесах, где тебя нет
Перо ошалелой птицы
Кружится, Айя!* в танце
Кружится в ритме крика


В деревнях, где тебя нет
Ослик бредёт тоскливо,
Агатов глаза роняя
На тени агавы пыльной


В садах, где тебя нет
Слеза по ветвям стекает
Айя! Течёт ветвями,
Краснее, чем сок гранатов


В холмах, где тебя нет
Скорбь поросла камнями
Айя! В каменья заcтыла,
Не в силах подать знака


И в Картахене стихшей
Бык щадит матадора
Айя! Не убивает,
Упитый твоею кровью


20-ого, на рассвете,
В любимой твоей Гранаде,
Весь в объятьях дуэнде*,
Цыган-кантаор* заплачет


Айя! Под крики халео*
Под бой каблуков и питос*
Мальчишка былой из Хереса
В Севильи его услышит


И понесёт дальше,
Охваченный канте хондо,
И колокол на Вальядес
Забьёт на рассвете полночь


Везде, где тебя нет,
В полутора мачо* от смерти,
Ты претворишься в свет.
И я станцую фламенко.



* дуэнде — Duende — мистический момент вдохновения, спонтанно возникающий в духе артиста, коий невозможно предугадать. Создаёт впечатление таинственной экспрессии. Лорка называл его «чертовщинкой» и придавал ему неимоверно важное значение, не только во фламенко, но и в поэтическом творчестве

*кантаор — исполнитель песен фламенко

* канте хондо — Cante Jondo — букв. «глубокое пение». Вокальный стиль, сложившийся из простых форм пения фламенко. Характеризуется величием и глубиной, в которые кантаор вкладывавет всё своё существо во имя достижения чувственности в наивозвышенной её форме

* кехио — Quejo – стенающий плач фламенко. Вставка в пении одного горестного и протяжного «Ай!» или нескольких последовательных «айес». Как самостоятельные элементы встречаются в начале, середине или в конце куплета

* мальчик из Хереса — прозвище прославленного кантаора Мануэля Торре, полученное им потому, что он, будучи мальчиком, занял одно из первых мест на конкурсе канте хондо в Гранаде, в 1922-ом году. Организатором конкурса был де Файя, а Лорка — одним из его ближайших помощников

*мачо — machio — как правило, короткий куплет, добавляемый к финалу некоторых песен фламенко, с целью завершить или, на языке фламенко, «добить» композицию. Музыкальная форма и метрика таких песенных концовок обычно отличается от формы и метрики самих песен, ответом на которые они являются

* питос — pitos – звуки, создаваемые характерными прищёлкиваниями кончиков среднего и большого пальцев

* халео — Jaleo – сопровождающие пение возгласы, краткие комментарии, крики «Ole!”, рукоплескания и пр. с целью воодушевить и поддержать кантаора, гитариста или байлаора (танцовщика фламенко)


* смерть Поэта. Лорку расстреляли в ночь с 19 на 20 августа 1936-ого года, на рассвете, на пустынной дороге в окрестностях Гранады, в самом начале гражданской войны, после непродолжительного заключения и без суда или предъявления ему каких бы то ни было формальных обвинений. По некоторым данным, с ним были расстреляны ещё трое подозреваемых в симпатиях к республиканцам — безногий деревенский учитель и два бандальерос


8-11. VI. 2017