К музам

Чернышова Любовь
Вдохновило стихотворение Уильяма Блейка «К музам»


Дворцам ли сказочной Эллады
Рекой забвенья кануть в Лету,
Под солнцем вечным в час заката
Слагать ли скучные сонеты?

О! Как вернуть – в чьей это власти? –
Прекрасным музам златокудрым
Былые чувственные страсти,
Свободу дать душевным струнам?

В хрустальном куполе созвездий
Вы блещете, сестрицы-звёзды!
Все девять муз – из поднебесья
В чертоги сердца жду вас в гости!

Вперёд, навстречу, не по кругу,
Спешу я к вам, мои Эрато,
Эвтерпа – милые подруги!
Звучи, счастливая Эллада!!!


William Blake (1757-1827)  «To the muses»


Whether on Ida's shady brow,
Or in the chambers of the East,
The chambers of the sun, that now
From ancient melody have ceas'd;

Whether in Heaven ye wander fair,
Or the green corners of the earth,
Or the blue regions of the air
Where the melodious winds have birth;

Whether on crystal rocks ye rove,
Beneath the bosom of the sea
Wand'ring in many a coral grove,
Fair Nine, forsaking Poetry!

How have you left the ancient love
That bards of old enjoy'd in you!
The languid strings do scarcely move!
The sound is forc'd, the notes are few!