Маро Еркнапешян. Когда-то была я...

Павел Черкашин
                МАРО ЕРКНАПЕШЯН
                (Перевод с армянского Павла Черкашина)


*  *  *

Когда-то была я
Крылатой, могучей,
Паренье моё
Рассекало все тучи,
И страхи, и смерть
Были вне поля зренья,
Усталости не было
И раздвоенья...

Пока мои крылья
Вдруг не ослабели,
Повисли вдоль плеч
И пером облетели,
Успела познать жизнь
В прекрасном паренье,
Была независимой
Даже в паденье...

Теперь еле прыгаю –
Не до летанья –
Пытаясь сорвать
Спелый плод покаянья,
Эх, скоро на ствол
Обопрусь я устало
Дождаться,
Чтоб яблоко в ноги упало...