Сонет 52 Уильям Шекспир

Андрей Никаноров
Я, как богач, чей ключик золотой,
К сокровищам запретным приведёт,
Их созерцать он будет лишь порой,
Чтоб не тупить экстаза остриё.
Священны  и так редки торжества,
Своим приходом редким в долгий год,
Как камень ценный, крупный бриллиант
На ожерелье дюже званый гость.
Рок, что хранит тебя в моей груди,
Как шкаф, что прячет одеяние,
Святым мог сделать тот особый миг,
С блестящим узником свидание.
Свят ты, чей дар даёт успех-
Вкусив его, надежду- не успев.

 
     So am I as the rich whose blessed key
     Can bring him to his sweet up-locked treasure,
     The which he will not ev'ry hour survey,
     For blunting the fine point of seldom pleasure.
     Therefore are feasts so solemn and so rare,
     Since, seldom coming, in the long year set,
     Like stones of worth they thinly placed are,
     Or captain jewels in the carcanet.
     So is the time that keeps you as my chest,
     Or as the wardrobe which the robe doth hide,
     To make some special instant special blest,
     By new unfolding his imprisoned pride.
     Blessd are you whose worthiness gives scope,
     Being had, to triumph, being lacked, to hope.