Саму себя переведу...

Елена Инина
Саму себя переведу
И с языками не устану
глаголать миру,что иду...
И льюсь я музыкою рьяно.

Я выше сплетен о себе,
Хоть куклою подвешена за нитку.
Оссану вы поете голытьбе,
Забыв, что я- златые только слитки..,
богатство мира, трогать их нельзя,
Но вы их прячете, - рабов ненужных слёзы
Когда-нибудь,  судьбу свою кляня,
Вы вспомните прекрасные березы.

Часы свои сама переведу
...назад и сделаюсь любимой.
Где позабуду думы и беду,
И каждый миг пойдёт неповторимый.

Сама себя переведу
Я в мир иной и измерения.
На пьедестал я все ж взойду,
Терпенье, господа... терпенье!

19.06.2017

Мой перевод на английский:

I try translate of the myself...
and there verses are repeating.
All for the world I cry as Alfe,
I fly as music non it's pity.

And I'm highter, than the ordinary gossips,
thought, I'm doll, that hangin by the neet.
Delicious songs are singing for the hostess,
But you'v forgotten that I'm golden pit!!!

Wealth of Peace, and it stop touch,
But you are hiding as the teaps slaves.
Some day you'll cry...and very much
When the bitche was  wispering in your fate.

I"ll move the hands of the watch
to backwards and I'll be favorite.
Then I cust all thinths and scorth.
And every moment will not repeat.

I'll try translate of the myself
to other peace and from anotber meger.
I'll hight my legs to golden shelf.
Let's keep the quiet pleasure, pleasure!

20-22 06.2017