Эмили Дикинсон. Мы со шмелем бражничаем

Алекс Грибанов
230


Мы со шмелем бражничаем –
Вся наша жизнь в том,
Напитки самые разные,
Но если бургундское слабое,
Пеньем хмель доберем.

Мы пьяницы? Клевер спросите –
Может, бьем наших жен?
Не в браке я, а половины
Здоровье своей пьет он
Графинчиками столь же милыми,
Как на ее головке шиньон.

Пьем, пока Рейн течет
И пьяная влага струится –
Полдень настал – и вот
Выпит последний бокал –
«Причина смерти нектар», –
Прожужжит над нами полиция,
Заглянув в тимьян.


We - Bee and I - live by the quaffing -
'Tis'nt all Hock - with us -
Life has it's Ale -
But it's many a lay of the Dim Burgundy -
We chant - for cheer - when the Wines - fail –

Do we "get drunk"?
Ask the jolly Clovers!
Do we "beat" our "Wife"?
I - never wed -
Bee - pledges his - in minute flagons -
Dainty - as the tress - on her deft Head –

While runs the Rhine -
He and I - revel -
First - at the Vat - and latest at the Vine -
Noon - our last Cup -
"Found dead" - "of Nectar" -
By a humming Coroner -
In a By-Thyme!