Сухие наблюдения по-английски

Олег Эйрих
Генри Олдрич

Это в граните можно выбить,
Вот все пять поводов, чтоб выпить:
Желанный гость, что не бывал давно,
Хороший друг, приличное вино,
Или гортань, что может стать сухой,
Или – в конце концов любой другой.



Александр Поуп

Да, сэр, пожалуй, это так:
Любой поэт – большой дурак;
Но слыша вас, сомнений нет:
Не всяк дурак уже поэт.



Пит Хейн. Арифметика сотрудничества

Просиживая в комитетах задницу,
я вывел формулу завистникам назло:
талант способен сделать разницу,
а глупость даст суммарное число.



Неизвестный автор. Эпитафия женщине

Под этой плитою навек упокоены мощи
Дамы одной, что в хозяйстве не ведала помощи.
Последнее слово её на земле так звучало: "Друзья,
Пора мне туда, где ни готовки, ни стирки нет, ни шитья,
Где и без меня чистота и порядок повсюду,
Поскольку где не едят, там не надо и мыть посуду.
Я буду витать, где всё время звенят хоралы,
Но мне не придётся без голоса даже тянуть вокалы.
В награду за все мои хлопоты и за заботы сердечные
Не пошевелю я и пальцем отныне на веки вечные".



An anonymous epitaph on a tired houswife.
"Here lies a poor woman who was always tired..."
www.poetry-archive.com/a/on_a_tired_housewife.html



Henry Aldrich (1647–1710)

If on my theme I rightly think,
There are five reasons why men drink:
Good wine; a friend; because I'm dry;   
Or lest I should be by and by;
Or – any other reason why.



Alexander Pope (1688-1744)

"Sir, I admit your general rule,
That every poet is a fool.
But you yourself may serve to show it,
Every fool is not a poet."



Piet Hein (1905–1996).
The arithmetic of co-operation

When you're adding up committees
there's a useful rule of thumb:
that talents make a difference,
but follies make a sum.



--------------------------------
Ещё одна похожая вещь:
--------------------------------
Скупой немецкой строкой
http://stihi.ru/2017/03/31/12708