Смыкается вкруг персей молодых...

Марк Полыковский
*** 

Смыкается вкруг персей молодых*
Изящная безделица тряпичная,
Прозрачно-кружевная, заграничная,
Невольно перехватывает дых

От вида млечным соком налитых
Двух выпуклостей – каждая сферичная,
Под гладкой тканью нежно-шелковичная –
Едва коснёшься, вспомнишь всех святых.

Мы вместе, воздух напоён весной,
О, распахни свой сарафан льняной,
Я снова, как и прежде, однолюб.

О, сбрось нагрудный пояс расписной,
Не прячь двойной услады неземной
От глаз, и тёплых рук, и нежных губ.

*) Строка из сонета Микеланджело Буонарроти
     в переводе Абрама Эфроса.

4.07.17