Мой дом на Западе песня Канзаса Брустер Хигли 1871

Аркадий Кузнецов 3
Ты про край расскажи, где бизон вдаль бежит, где резвятся олени и козы,
Где согласье царит, жизнь никто не бранит, и минуют нас тучи и грозы.
Наш дом! Наш дом! Где резвятся олени и козы,
Где согласье царит, жизнь никто не бранит, и минуют нас тучи и грозы.

Твой про землю рассказ, где песок, как алмаз, дарит свет нам своей красоты,
Грациозен в воде белый стан лебедей, воплощенье прекрасной мечты.
Наш дом! Наш дом! Дарит свет нам своей красоты… 

Ветер неумолимый с Соломона долины! Там – весёлые наши забавы.
Берег Бивер-реки обойдут земляки: там растут ядовитые травы. 
Наш дом! Наш дом! Там весёлые наши забавы… 

Здесь ночною порой небосвод золотой от сиянья мерцающих звёзд. 
Ночью в поле стою, восхищённо смотрю, как миров неизведанных гость.   
Наш дом! Наш дом! Где обилье мерцающих звёзд… 

Я люблю вид цветов наших чудных краёв, клич звериный в просторах степных.
Скал отвесных гряда, быстрых ланей  стада чуть касаются трав луговых… 
Наш дом! Наш дом! Клич звериный в просторах степных…   

Небеса здесь чисты, свежий ветер пьянит, и ласкает прохладный зефир…   
И родной небосвод в моём сердце живёт – за него не  возьму хоть весь мир!
Наш дом! Наш дом! Нас ласкает прохладный зефир…

Перевод - 2004

Оригинал:My Western Home

     Oh, give me a home where the Buffalo roam
    Where the Deer and the Antelope play;
    Where seldom is heard a discouraging word,
    And the sky is not cloudy all day.

        Chorus

Home, home on the range,

        Where the Deer and the Antelope play,
        Where seldom is heard a discouraging word,
        And the sky is not cloudy all day.

    Oh! give me a land where the bright diamond sand
    Throws its light from the glittering streams,
    Where glideth along the graceful white swan,
    Like the maid in her heavenly dreams.[17]

        Chorus

    Oh! give me a gale of the Solomon vale,
    Where the life streams with buoyancy flow;
    On the banks of the Beaver, where seldom if ever,
    Any poisonous herbage doth grow.

        Chorus

    How often at night, when the heavens were bright,
    With the light of the twinkling stars
    Have I stood here amazed, and asked as I gazed,
    If their glory exceeds that of ours.

        Chorus

    I love the wild flowers in this bright land of ours,
    I love the wild curlew's shrill scream;
    The bluffs and white rocks, and antelope flocks
    That graze on the mountains so green.

        Chorus

    The air is so pure and the breezes so fine,
    The zephyrs so balmy and light,
    That I would not exchange my home here to range
    Forever in azures so bright.

        Chorus