Александр Пушкин Высказывания, цитаты и афоризмы

Красимир Георгиев
„ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ЦИТАТЫ И АФОРИЗМЫ”
Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837 г.)
                Перевод с русского языка на болгарский язык: Красимир Георгиев


ИЗКАЗВАНИЯ, ЦИТАТИ И АФОРИЗМИ

* * *
Който е обичал веднъж, няма да обича отново.

* * *
Завистта е сестра на съревнованието.

* * *
Аз надживях своите желания.

* * *
Младостта е най-великият магьосник.

* * *
Аз искам да живея, за да мисля и да страдам.

* * *
Преводачите – пощенските коне на прогреса.

* * *
Народът мълчи.

* * *
Няма правда на земята, но правда няма и по-високо.

* * *
А щастието бе така възможно, така близко!

* * *
Обичаят е деспот между хората.

* * *
Любовната болест е неизлечима!

* * *
Една от причините за ненаситността, с която четем записките на великите хора, е нашето самолюбие: ние се радваме, ако си приличаме със забележителен човек в каквото и да е било: мнения, чувства, навици – даже в слабостите и пороците. Вероятно повече сходство бихме намерили със съмненията, навиците и слабостите на съвсем незначителни хора,
ако ни бяха оставили свои произведения.

* * *
Вдъхновението е предразположение на душата към живо приемане на впечатления, следователно към бързо разбиране на понятията, което способства за тяхното обяснение.

* * *
Чувството за оздравяване е едно от най-сладостните.

* * *
За какво вдигате шум вие, народни витии?

* * *
Няма връщане на мечтите и годините.

* * *
Желание за промяна на местата.

* * *
За свободата щом горим, за чест сърцата щом са живи, приятелю мой, на родината да посветим душевните си пориви красиви!

* * *
Неуважението към предците е първият признак за безнравственост.

* * *
На любовта всички възрасти са подвластни.

* * *
Здравей, племе младо и непознато!

* * *
На Божията воля, музо, о, бъди послушна, венец не искай, от обидите не се плаши, хвалби и клевети приемай равнодушно и никога с глупака не спори.

* * *
Прозорец към Европа.

* * *
Хората никога не са доволни от настоящето и според опита си, имайки малко надежди за бъдещето, украсяват невъзвратимото минало с всички цветове на своето въображение.

* * *
Но тъжно е да се мисли, че младостта ни е била дадена напразно.

* * *
На света няма щастие, но има покой и воля.

* * *
Който е живял и мислил, той не може в душата си да не презира хората.

* * *
В една каруца не могат да се впрегнат кон и трепетна сърна.

* * *
Вдъхновението не се продава, но ръкопис може да се продаде.

* * *
Властелин на мислите.

* * *
Злословието даже без доказателства оставя почти вечни следи.

* * *
Да се гордеем със славата на своите предци е не само възможно, но и задължително; да не се уважават е срамно малодушие.

* * *
И навсякъде страсти съдбовни, и от съдбата защита няма.

* * *
Ласкатели, ласкатели! Постарайте се да съхраните дори и в подлостта осанката на благородството.

* * *
Обичайте самия себе си, достопочтени мой читателю! Предметът е достоен: вярно е, че няма нищо по-мило от него.

* * *
Гений и злодейство – две несъвместими неща.

* * *
Да бъдеш мил е добре, спокоен – два пъти по-добре.

* * *
О, хора! Жалък род, достоен за сълзи и смях! Жреци на минутното, поклонници на успеха!

* * *
Блажен е този, който на младини е бил млад, блажен е, който навреме е съзрял.

* * *
Аз си издигнах паметник неръкотворен, не ще зарасне народната пътека към него.

* * *
Да не вечеряш – свят закон за този, комуто е скъп сънят.

* * *
Врагове има всякакви по света, но спаси ни от приятелите, Боже!

* * *
Пир по време на чума.

* * *
Да знаят потомците на православните на земята родна отминалата съдба.

* * *
И сърцето отново гори и обича – защото да не обича то не може.

* * *
Ние всички сме се учили на нещо по малко и някак си!

* * *
Да, жалък е онзи, чиято съвест не е чиста.

* * *
Геният на чистата красота.

* * *
Дар напразен, дар случаен, ти, живот, защо си даден?

* * *
Който не е виждал пред себе си смъртта, той не е вкусвал пълно веселие и не е достоен за целувките на милите жени.

* * *
Ние смятаме всички с нули, а с единици – себе си.

* * *
Неопитността води към бедата.

* * *
Бойците си спомнят отминалите дни и битки, където заедно са се убивали.

* * *
Не е поет този, който умее да плете рими.

* * *
Ние всички сме мързеливи и нелюбопитни.

* * *
Зависимостта от семейния живот прави човека по-нравствен.

* * *
Ах, да ме измамят не е трудно! Аз сам обичам да се мамя!

* * *
Може човек да е делови и да мисли за красотата на ноктите.

* * *
Не ще пропаднат вашият скръбен труд и високият устрем на мислите.

* * *
Още едно последно сказание и моят летопис е завършен.

                Превод от руски език на български език: Красимир Георгиев


Александр Пушкин
ВЫСКАЗЫВАНИЯ, ЦИТАТЫ И АФОРИЗМЫ

* * *
Кто раз любил, тот не полюбит вновь.

* * *
Зависть – сестра соревнования.

* * *
Я пережил свои желанья.

* * *
Молодость – величайший чародей.

* * *
Я жить хочу, чтоб мыслить и страдать.

* * *
Переводчики – почтовые лошади прогресса.

* * *
Народ безмолвствует.

* * *
Hет правды на земле, но правды нет и выше.

* * *
А счастье было так возможно, так близко!

* * *
Обычай – деспот меж людей.

* * *
Болезнь любви неизлечима!

* * *
Одна из причин жадности, с которой читаем записки великих людей, – наше самолюбие: мы рады, ежели сходствуем с замечательным человеком чем бы то ни было: мнениями, чувствами, привычками – даже слабостями и пороками. Вероятно, больше сходства нашли бы мы сoмнениями, привычками и слабостями людней вовсе ничтожных, если б они оставляли нам свои произведения.

* * *
Вдохновение есть расположение души к живому приятию впечатлений, следовательно, к быстрому соображению понятий, что и способствует объяснению оных.

* * *
Чувство выздоровления – одно из самых сладостных.

* * *
О чем шумите вы, народные витии?

* * *
Мечтам и годам нет возврата.

* * *
Охота к перемене мест.

* * *
Пока свободою горим, пока сердца для чести живы, мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы!

* * *
Неуважение к предкам есть первый признак безнравственности.

* * *
Любви все возрасты покорны.

* * *
Здравствуй, племя младое, незнакомое!

* * *
Веленью Божию, о муза, будь послушна, обиды не страшась, не требуя венца, хвалу и клевету приемли равнодушно и не оспоривай глупца.

* * *
Окно в Европу.

* * *
Люди никогда не довольны настоящим и, по опыту имея мало надежды на будущее, украшают невозвратимое минувшее всеми цветами своего воображения.

* * *
Но грустно думать, что напрасно была нам молодость дана.

* * *
На свете счастья нет, но есть покой и воля.

* * *
Кто жил и мыслил, тот не может в душе не презирать людей.

* * *
В одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань.

* * *
Не продается вдохновенье, но можно рукопись продать.

* * *
Властитель дум.

* * *
Злословие даже без доказательств оставляет почти вечные следы.

* * *
Гордиться славою своих предков не только можно, но и должно; не уважать оной есть постыдное малодушие.

* * *
И всюду страсти роковые, и от судеб защиты нет.

* * *
Льстецы, льстецы! Старайтесь сохранить и в подлости осанку благородства.

* * *
Любите самого себя, достопочтенный мой читатель! Предмет достойный: ничего любезней, верно, нет его.

* * *
Гений и злодейство – две вещи несовместные.

* * *
Быть славным – хорошо, спокойным – лучше вдвое.

* * *
О люди! Жалкий род, достойный слез и смеха! Жрецы минутного, поклонники успеха!

* * *
Блажен, кто смолоду был молод, блажен, кто вовремя созрел.

* * *
Я памятник себе воздвиг нерукотворный, к нему не зарастет народная тропа.

* * *
Не ужинать – святой закон, кому всего дороже сон.

* * *
Врагов имеет в мире всяк, но от друзей спаси нас, Боже!

* * *
Пир во время чумы.

* * *
Да ведают потомки православных Земли родной минувшую судьбу.

* * *
И сердце вновь горит и любит — оттого, что не любить оно не может.

* * *
Мы все учились понемногу чему-нибудь и как-нибудь!

* * *
Да, жалок тот, в ком совесть не чиста.

* * *
Гений чистой красоты.

* * *
Дар напрасный, дар случайный, жизнь, зачем ты мне дана?

* * *
Перед собой кто смерти не видал, тот полного веселья не вкушал и милых жен лобзаний не достоин.

* * *
Мы почитаем всех нулями, а единицами – себя.

* * *
К беде неопытность ведет.

* * *
Бойцы вспоминают минувшие дни и битвы, где вместе рубились они.

* * *
Не тот поэт, кто рифмы плесть умеет.

* * *
Мы все ленивы и нелюбопытны.

* * *
Зависимость жизни семейной делает человека более нравственным.

* * *
Ах, обмануть меня нетрудно! Я сам обманываться рад!

* * *
Быть можно дельным человеком и думать о красе ногтей.

* * *
Не пропадет ваш скорбный труд и дум высокое стремленье.

* * *
Еще одно последнее сказанье, и летопись окончена моя.




---------------
Руският поет и писател Александър Пушкин (Александр Сергеевич Пушкин) е роден на 26 май/6 юни 1799 г. в Москва. Завършва Императорския лицей в Царско село, близо до Санкт Петербург (1817 г.). Заради връзките му с декабристите и творбите му против самодържавието и крепостничеството на няколко пъти е интерниран. Велик творец, той е родоначалник на новата руска литература и на съвременния руски литературен език. Голяма част от творбите му са шедьоври. Автор е на стотици стихотворения, писани в периода 1813-1836 г., на романа в стихове „Евгений Онегин” (1832 г.), на поемите „Руслан и Людмила” (1820 г.), „Кавказский пленник” (1821 г.), „Гавриилиада” (1821 г.), „Вадим” (1822 г.), „Братья разбойники” (1822 г.), „Бахчисарайский фонтан” (1823 г.), „Цыганы” (1824 г.), „Граф Нулин” (1825 г.), „Полтава” (1829 г.), „Тазит” (1830 г.), „Домик в Коломне” (1830 г.), „Езерский” (1832 г.), „Анджело” (1833 г.), „Медный всадник” (1833 г.), на драмите „Борис Годунов” (1825 г.), „Скупой рыцарь” (1830 г.), „Моцарт и Сальери” (1830 г.), „Каменный гость” (1830 г.), „Пир во время чумы” (1830 г.), „Русалка” (1832 г.), на романи и повести като „Арап Петра Великого” (1827 г.), „Роман в письмах” (1829 г.), „Повести покойного Ивана Петровича Белкина” (1830 г.), „История села Горюхина” (1830 г.), „Рославлев” (1831 г.), „Дубровский” (1833 г.), „Пиковая дама” (1834 г.), „История Пугачёва” (1834 г.), „Египетские ночи” (1835 г.), „Путешествие в Арзрум во время похода 1829 года” (1835 г.), „Капитанская дочка” (1836 г.), на приказни истории като „Жених” (1825 г.), „Сказка о попе и о работнике его Балде” (1830 г.), „Сказка о медведихе” (1831 г.), „Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди” (1831 г.), „Сказка о рыбаке и рыбке” (1833 г.), „Сказка о мёртвой царевне и семи богатырях” (1833 г.), „Сказка о золотом петушке” (1834 г.) и мн. др. Член е на Императорската руска академия (1833 г.). Загива при дуел с бившия френски сенатор Жорж Дантес на 29 януари/10 февруари 1837 г. в Санкт Петербург.