Гимн Туниса Сл. М. С. аль-Рафии и А. -К. аш-Шабби

Аркадий Кузнецов 3
Полный текст (краткая версия - первые 3 строфы)

О страж нашей Родины, гордый народ!
Сплотимся и славу сегодня найдём!
Горячая кровь в наших жилах течёт!
Мы ради отчизны живём и умрём!

Так пусть наша радость гремит, словно гром, 
Пусть грозы стране щедрый дождь принесут!
И старость, и юность в порыве одном
На путь благоденствия край вознесут!

Нет место предателям в крае родном,
А только лишь тем, кто его бережёт!
Мы ради Туниса живём и умрём!
Достойная жизнь, а за смертью – почёт!

Нам  - быть кузнецами счастливой судьбы,
В свободе – достойную жизнь обретать.
Кипящую кровь, пыл упорной борьбы
Готов я стране и народу отдать.

Будь славен, Тунис! Здесь – величье людей,
Пристало вовеки быть гордыми нам.
Смотри на своих возмужавших детей,
Подобных бесстрашным и яростным львам!

Наследие наше - в надёжных руках,
Что могут прекрасные зданья возвесть;
Глядите: вот ввысь поднимаем мы флаг -
Он зримо напомнит, что вера в нас есть.

Своими руками приложим мечты
К высоким вершинам, великим делам.
Повергнешь всех недругов, Родина, ты,
Но руку протянешь всем мирным друзьям.

Народ наш наполнен желанием жить,
И нас вознесёт, наградит нас судьба!
Наш жребий - из тьмы в светлый мир выходить,
Низвергнув навеки оковы раба!

Перевод по французскому тексту - 2003-2006
   
Оригинал по-арабски и транслитерация:
Арабский текст

    ;;;; ;;;;; ;; ;;;; ;;;;;
    ;;;;; ;;;;; ;;;; ;;;;;;;
    ;;; ;;;; ;; ;;;;;; ;;;;;;
    ;;;; ;;;; ; ;;;; ;;;;;
    ;;;; ;;;;;;;; ;;;;;;
    ;;;; ;;;;;;; ;;;;;;;
    ;;; ;; ;;;; ;;; ;;;;;
    ;;;; ;;;;;; ; ;;;;;;
    ;;; ;;; ;; ;;;; ;; ;;;;;
    ;;; ;;; ;; ;;; ;; ;;;;;
    ;;;; ; ;;;; ;;; ;;;;;
    ;;;; ;;;;;; ; ;;; ;;;;;;
    ;;;;; ;;;;;;; ;;; ;;;;;
    ;;;;; ;;;;; ;;;; ;;;;;;
    ;;;;; ;;;; ;;;;; ;;;;;
    ;;;;; ;; ; ;;;;; ;;;
    ; ;;;; ;;; ;;;;; ;;;;;;
    ; ;;;; ;;;; ;;;; ;;;;;
    ; ;;;; ;;;;;; ;;;; ;;;
    ; ;;;; ;;; ;;;;;;; ;;;;;;

    ;;; ;;;;; ;;;; ;;;; ;;;;;;
    ;;; ;;; ;; ;;;;;; ;;;;;
    ;;; ;; ;;;; ;; ;;;;;
    ;;; ;; ;;;;; ;; ;;;;;;;
    Humat al-hima ya humat al-hima
    Halummu halummu li-majdi-z-zaman
    Laqad sarakhat fi 'uruqina-d-dima
    Namutu namutu wa yahya-l-watan
    Litadwi-s-samawatu bira’diha
    Litarmi-s-sawa’iqu niranaha
    Ila 'izzi Tunis ila majdiha
    Rijala-l-biladi Wa shubbanaha
    Fala 'asha fi Tunis man khanaha
    Wa la 'asha man laysa min jundiha
    Namutu wa nahya 'ala 'ahdiha
    Hayata-l-kirami wa mawta-l-'idham
    Chorus
    Warithna-s-sawa’ida bayn al-'umam
    Sukhuran sukhuran kahadha-l-bina
    Sawa’idu yahtazzou fawqaha-l-'alam
    Nubahi bihi wa yubahi bina
    Wa fiha kafa li-l-'ula wa-l-himam
    Wa fiha dhamanun linayl-il-muna
    Wa fiha li’a’da’i Tunis niqam
    Wa fiha liman salamuna-s-salam
    Chorus
    Idha-sh-sha’bu yawman 'arad al-haya
    Fala budda 'an yastajib al-qadar
    Wala budda li-l-layli an yanjali
    Wa la budda li-l-qaydi an yankasir

 Французский перевод:       
Refrain :
        ; D;fenseurs de la Nation !
        Donnons ses lettres de gloire ; notre temps !
        Dans nos veines, le sang a tonn; :
        « Mourons, Mourons pour que vive la Patrie ! »

    Que le tonnerre r;sonne dans les cieux
    Et que les ;clairs lib;rent leurs flammes !
    Pour la gloire et la grandeur de la Tunisie !
    Les hommes et les jeunes du Pays !
    Que ne vive point en Tunisie quiconque la trahit.
    Que ne vive point en Tunisie qui ne sert pas dans ses rangs !
    Nous vivons et mourons pour l’engagement,
    La vie des Augustes ou la mort des Grands !

        Refrain

    Parmi les pays, nous avons h;rit; de la vaillance de nos bras :
    Des rocs aussi durs que cette construction !
    Des membres qui tiennent l’;tendard de la nation !
    Le drapeau est notre fiert; et nous sommes la sienne.
    Nos bras nous propulseront au fa;te de l’ardeur et de la grandeur,
    Et seront les garants qui exauceront nos v;ux !
    Ils se vengeront des ennemis de la Tunisie,
    Et ;treindront ceux qui nous voulaient la paix.

        Refrain

    Lorsqu’un jour, le peuple aspire ; vivre,
    Le destin se doit de r;pondre !
    Les t;n;bres se dissiperont !
    Et les cha;nes se briseront !

        Refrain