Тэп матери очки (дружок узнал)
В пивной на кружку пива обменял.
Он матери глаза иль нос бы тоже
За эль отдал, коль было бы возможно.
31.03.17г.
Борис Бериев — автор перевода
На картинке: английский поэт Роберт Геррик (англ. Robert Herrick)
Годы жизни: 1591 — 1674
Robert Herrick. Upon Tap
Tap (better known then trusted) as we heare
Sold his old Mothers Spectacles for Beere:
And not unlikely; rather too then fail,
He'l sell her Eyes, and Nose, for Beere and Ale.