Чужие мысли

Елена Багдаева 1
Умные мысли чужие
покоя мне не дают.
Так  х о ч е т с я  перевести их –
но звуки, увы! –  н е  п о ю т .
Слова не ложатся в строчки:
хоть бы  с м ы с л  изначальный понять…
И бьюсь я над буквой, над  т о ч к о й  –
смятение это унять…

Вот  с л о г  прицепляется к  с л о г у  –
трепет чужой передать…
А после – к  э к р а н у :  на к`омп мой –
в попытке хоть что-то сказать.


Варианты концовок:

И слоги цепляются к слогу –
трепет чужой перенять.
И после – к  э к р а н у  – и в к`омп мой –
в попытке хоть что-то сказать.

И тычутся слоги друг в друга –
трепет чужой передать.
А после – в  э к р а н :  на к`омп мой –
в попытке хоть что-то сказать.

И тащится слог за слогом
трепет чужой передать –
всё туда же – на  л и с т :  на к`омп мой –
в попытке хоть что-то сказать.

И слог прижимается к слогу –
трепет чужой передать:
э к р а н у ,  – а значит – на к`омп мой:
в попытке что-то сказать.