Киплинг и Маршак

Вячеслав Конформный
I keep six honest serving-men
(They taught me all I knew);
Their names are What and Why and When
And How and Where and Who.

I send them over land and sea,
I send them east and west;
But after they have worked for me,
I give them all a rest.

I let them rest from nine till five,
For I am busy then,
As well as breakfast, lunch, and tea,
For they are hungry men.

But different folk have different views.
I know a person small-
She keeps ten million serving-men,
Who get no rest at all!

She sends'em abroad on her own affairs,
From the second she opens her eyes-
One million Hows, two million Wheres,
And seven million Whys!

Р. Киплинг.

А вот перевод С. Маршака:

Есть у меня шестерка слуг,
Проворных, удалых.
И все, что вижу я вокруг, -
Все знаю я от них.

Они по знаку моему
Являются в нужде.
Зовут их: Как и Почему,
Кто, Что, Когда и Где.

Я по морям и по лесам
Гоняю верных слуг.
Потом работаю я сам,
А им даю досуг.

Даю им отдых от забот -
Пускай не устают.
Они прожорливый народ -
Пускай едят и пьют.

Но у меня есть милый друг,
Особа юных лет.
Ей служат сотни тысяч слуг, -
И всем покоя нет!

Она гоняет, как собак,
В ненастье, дождь и тьму
Пять тысяч Где, семь тысяч Как,
Сто тысяч Почему!

Самуил Яковлевич в своём переводе упустил одну ироничную и, как мне кажется, важную мысль Киплинга: с девяти и до пяти, когда он на работе, его слугам делать совершенно нечего, т.е. на работе человек тупо выполняет свои обязанности. Я решил собственноручно исправить этот недочёт и взялся за перо. Сам вижу, перегнать Маршака по мастерству мне не удалось, но тем не менее:

Шесть честных слуг в моём дому,
Без них повсюду мрак.
Зовут их: Кто и Почему,
Что, Где, Когда и Как.

Я их за горы и моря
Порой пускаю в путь,
А после, всех благодаря,
Даю передохнуть:

От девяти и до пяти
Я на работе, и
Слугам моим, как ни крути,
Занятья не найти.

Но всяк имеет свой аршин:
Я с чудаком знаком,
Чьи сотни слуг, все, как один –
Вседневно бодрячком.

Хоть любознательный чудак
С вассалами жесток,
Я не сужу его никак,
Поскольку он – сынок.