706. Так, заметочка...

Гавриил Тишков
Преамбула - ссылка, данная Тимофеем Бондаренко (знают его многие): http://www.stihi.ru/rec.html?2008/02/24/4704
(А я с этим вопросом сталкивался, когда готовил своё в печать, мне "правили", а я оспорил, и напечатали правильно, как решил я. В "безмолвьи", кажется и ещё две словоформы…)

А вот простейший и привычный пример по падежам в нетрадиционной подаче:

И. сиянье, -ие
Р. сиянья, -ия
Д. сиянью, -ию
В. сиянье, -ие
Т. сияньем, -ием
П. сияньи, -ии

быть в сияньи Предл.пад.
войти в сиянье Вин.пад.

Иначе смесь, путаница падежей... И Лотман, и некоторые другие критики думают также. Дореформенная орфография, старые издания и логика усечений подтверждает данный взгляд.

Шли в сиянье - куда? во что?
Шли в сияньи - как? каким образом? в чём?

И даже в неусечённой форме:

Шли в сияние - куда? во что?
Шли в сиянии - как, каким образом? в чём?

Путаницы нет!
А иначе как различать? Ещё одна двусмысленность, по типу той, когда "ея" заменили на "её"… А ещё дефис убрали в "как-бы". А ведь с дефисом было понятнее звучание Тютчевских и даже Блоковских второударных "как бЫ". А неточные рифмы прилагательных на -ый, (-ой); -ые (-ыя) с "Россия", "стихия" и т.д. Везде следы. Реформа ползучая, сквозь века лезет, иной раз младенца выплёскивает с водой явно.

Вот ведь "г-ды"-реформаторы )))