Сила любви

Миклай Казаков
Перевод с марийского Александра Казакова

О юный друг мой, ты скажи,
К тебе какие чувства, мысли
Придут и растревожат душу,
Такую мягкую пока
И чистую; скажи, какой
Огонь, неведомый тебе,
Всё существо твоё охватит
И позовёт куда-то вдаль
Путями честными идти,
Когда перед тобою вдруг,
Красива и горда, как лебедь,
Предстанет девушка и скажет
Пускай хотя бы только слово,
И ты подумаешь: "Да где же
Росла она? Какой водою,
Проснувшись утром, умывалась
И воздухом каким дышала?
Хоть тыщу лет живи, всё будешь
Красавицу такую помнить,
Как день, с ней век ты проживёшь -
Всё будет по плечу тебе..."

Как будто молния напишет
В твоей душе любимой имя.
Ты будешь знать, что в целом свете
Не сыщешь никого милее,
И каждое её движенье
И слово каждое её
Прекрасными казаться будут.
А недостатки? - Что о них!
Другим присущи недостатки...
Из-за неё, зарянки этой,
Бессонницу узнаешь ты,
И в жарком забытье под утро
Одну её ты будешь видеть...

Вот и теперь случилось так:
Пришёл ты в свой сарай и лёг,
Но всё никак уснуть не можешь.
Ты ясно слышишь милый голос,
Лицо любимой видишь ты,
Как будто в двух шагах она...

Пропели третьи петухи,
Заря в сарай пробилась в щели,
А ты всё думаешь о ней.

1956