Перелетные стаи

Олелия Лис
Перелетные стаи по осени гонят ветра
Из насиженных гнезд в нестабильность заморских диковин
Рисковать охладевшей любовью и сонным покоем
И тянуться к теплу, допуская возможность утрат

На нелегком пути к миражу. Сердце бьется сильней,
Стимулируя взмахи усталых, натруженных крыльев.
В достижении счастья придется быть смелым и сильным,
Всем на свете рискуя, теряя себя и друзей

В высоте, где гневливые боги не примут чужих
И, нахмурившись, сбросят в шумливое темное море
Большинство из незваных гостей. И стенаниям вторя
Заунывного ветра, опустит в могилы родных

Каждый выживший в бурях, скопив в себе мудрость седин,
Обещая запомнить их опыт и славные песни.
Доблесть павших друзей в героических сагах воскреснет
И послужит примером в нелегком обратном пути.