Из ряда вон

Ирина Богдашкина
      
   Не всякий понимает красоту –
   Иной ее обходит стороною.
   Чурается, как скверны, за версту
   Не подойдет повторно. За стеною

   Невежества и грубости живет.
   В его кругу всё просто и банально.
   Похабщины, циничности налет –
   На всём. Вульгарно – значит идеально.

   А красота – она из ряда вон
   Выходит. Как подъехать к ней не знаешь.
   Интеллигентность и хороший тон
   Нужны – нечистым «рылом» замараешь;

   Рукой не тронь, не положи на зуб –
   Оберегай, цени и наслаждайся.
   Кто примитивен в помыслах и груб –
   И знает это – стало быть, чурайся.

   Не встанешь с нею на одну черту –
   Заметна сразу «грубая работа».
   Подняться же на эту высоту,
   Духовно дорасти – была б охота.

   Грузить свой мозг и изнурять себя
   Хорошими манерами? Достанет
   Того, что есть. А можно, загубя,
   Отпраздновать победу: раз не станет

   Объекта для сравнения – тогда
   Становишься не так уж низок, гадок.
   Погибла красота – да не беда:
   Миг превосходства мнимого был сладок!?..

   В пыли лежит, распята ль красота –
   Исчезла? Нет, сумеет возродиться –
   Бесплодна в жизни  только пустота –
   И людям в новом облике явиться,

   Поскольку без нее так трудно жить.
   Она бальзам, что исцелит от грусти.
   Умели б только ею дорожить.
   А уж она возможность не упустит
   
   Быть благодарной, принести плоды,
   Не дав погрязнуть в нечисти греховной.
   Кто смог понять и оценить – горды
   И спасены от скудости духовной.
   24.07.17
   картинка взята из интернета