Оскар Блюменталь. Заметка про любовь

Борис Бериев
           А вспыхнет ли ещё пожар в груди?!
           Подобны струйкам чувств порывы стали.
           От любви теряли головы, теперь пади –
           Её к рассудку, а не к страсти, приравняли.
                28.07.17г.
                Борис Бериев – автор перевода

На картинке:  немецкий драматург, поэт и театральный критик, шахматист и шахматный композитор Оскар Блюменталь
Годы жизни: 1852 - 1917

Oscar Blumenthal.

Wo lodert noch im Herzen wilder Brand?!
Nur lind und lauwarm rieseln unsre Triebe;
Verlor man sonst aus Liebe den Verstand,
Verliert man heute aus Verstand die Liebe.