Перевод с украинского стихотворения Светланы Йовенко
"...И слова страшного "люблю"
Не повторяйте ей!"
Дельвиг
Минуют годы. Потерпишь крах.
Стихи - твой страж и конвой.
Все будет именно так,
как стих предсказал твой.
Встрепенешься: душа пуста.
Где чувств беззаветных пыл?
Ты сам упокоился там,
где время любви убил.