Роберт Геррик. 1087. Наслаждения пагубны

Борис Бериев
           В стране, где наслажденья – образ будней,
           Там добродетелей не жди, не будет.
   
                02.04.17г.
                Борис Бериев — автор перевода

На картинке:   английский поэт Роберт Геррик (англ. Robert Herrick)
Годы жизни: 1591 — 1674

Robert Herrick.  Pleasures Pernicious

Where Pleasures rule a Kingdome, never there
Is sober virtue, seen to move her sphere.


Страну, где наслажденья верх,
Добродетели обходят стороной.