Романтическому Певцу

Елена Миринель
Русский романс: она меня не любит. Вот помру мучительной смертью – будет знать.
Польский романс: она меня не любит. Не судьба, значит, будем жить.
Немецкий романс: она меня не любит. Ох ты ж блин, вот никак она меня не любит! Не любит, и все тут!
Испанский романс: она меня не любит, а любит Хорхе. Не, она как хочет, а вот Хорхе не жилец.
Ирландская застольная: вот был у меня друг, его в родном Коннахте девки не любили. Так он уплыл на континент и соблазнил всю Францию. А мне принесите еще пивка.

Мой ответ:

Я тебя не люблю, будь хоть трижды испанец.
Будь ты немец пузатый с пивным животом!
Будь ты русский, поляк или просто ирландец!
Не люблю вот и всё тут! И дело не в том,

Что какая-то нация лучше иль хуже!
Просто ты заслужи мои чувства к тебе!
Покори ты меня и не сядь попой в лужу!
Будем мы благодарны счастливой судьбе!

А пока ты рыдаешь, поёшь тут романсы
И себя мужиком показать не спешишь,
Я найду веселей и ему все авансы
Подарю! Где же ты и когда покоришь?