Мартин Лютер. Приамель

Борис Бериев
           Не защищает власть,
           Богатство как напасть.
           Несправедлив судья,
           Мир ленью обуян.
           Древы без плода,
           Девы без стыда.
           Знать без добродетели,
           Чести нет радетелей.
           Клирики надменны,
           Дети не смиренны.
           Слуги стали бестолковы,
           Люди в делах своих как безголовы.
           Монахи алчные, грезят завистью,
           Словно свалились на землю с гадостью.

07.08.17г.
Борис Бериев — автор перевода

На картинке:   немецкий богослов, инициатор Реформации, ведущий переводчик Библии на немецкий язык Мартин Лютер.
Годы жизни: 1483 — 1546

Johann Christian Guenther:

Hеrrschaft ohne schutz/
Reichtum ohne nutz/
Richter ohne recht/
Lotter vnd spitzknecht/
Beume ohne frucht/
Frauen ohne zucht/
Adel ohne tugend/
Vnverschemte jugent/
Hochm;tige pfaffen/
Buben/ die vnn;tz klaffen/
B;se eigensinnige kind/
Leute/ die niemand n;tze sind/
Neidische m;nche/ geizige platten/
Mag man auf erden wol geraten.