Следы прошлого

Надежда Сидоренко 2
(вольный перевод песни A.Mizzadri “Marcas de ayer”)
Верю, что я тебя раньше знала
В другом веке и под именем прошлым.
Знаю,  пока тебя не встречала.
Сердцу со всеми прочими сложно.
Только тебе могу доверить я душу.
Голос узнаешь? Я пою – послушай.

Вижу, мечтая, берег моря,
Как ты обнимаешь и целуешь.
Скажи, что ты помнишь о прошлом,
Когда прикосновением меня волнуешь?

Только друг другу можем открыть душу.
Скажи, узнаёшь мой голос? Послушай.

Чувствую, что встретив, узнаю тебя.
Верю, что и ты меня вспомнишь.
И в прошлой жизни мой голос любя,
В этой, новые песни запомнишь.

Знаю, прежде меня ты любил.
Послушай снова мой голос. Ты его не забыл?
14.07.2017 год