Ты – сатана? Умерь-ка свою спесь,
По тексту – он огня и кала смесь*;
Тебе и искры не досталось от огня,
А вот говна хватило – и сполна.
12.08.17г.
Борис Бериев – автор перевода
На картинке: немецкий драматург, поэт и театральный критик, шахматист и шахматный композитор Оскар Блюменталь
Годы жизни: 1852 - 1917
*Слова Фауста о Мефистофеле: «Spottgeburt von Dreck und Feuer» - жалкое и смешное порождение дерьма и огня. (примечание со страницы автора Фимы Жиганец)