Manwa Re. Noori

Наташа Тень
Перевод с урду песни пакистанской рок-группы Noori: https://www.youtube.com/watch?v=yHNOnx8N5S4&t=1s

Manwa Re
 
Dhol ki taal pe gaa re
Gaa re dil jhoon ke gaa re
Apna har dard chupa ke
Naach aur sab ko nacha re
 
Mukh pe ghoonghat daalay
Nainaan do matwallay
Aaj koi chala hai saj ke
Piya nagarya re
 
Yeh bandhan, naatay, saaray,
Toor ke manwa re
Ho manwa re, ho manwa re

O manwa re
Na tadpa ray
Agan dil ki
Na sulga ray
Na bharka ray
Na chalka ray
Yeh naina ray
O manwa ray
 
Reit ka mehal banaaya,
haath teray kuch na aaya,
Jhok meray dil ki ujri,
aas ka diya bujhaaya,

Bichari yaadein dey kay,
Pyar sab say lekay,
Aaj koi chala hai saj kay
Piya nagaria ray
 
Yeh bandhan, naatay, saaray,
Toor ke manwa re
Ho manwa re, ho manwa re

O manwa re…
 
Mendha sohna, sada jeevay
Kissay shey da na ghum dheevay
Na ghum dheevay… Sada jeevay
Na ghum dheevay… Sada jeevay
Sada jeevay
. . .

Душа моя (друг мой)

Пой, под ритм табла, пой
Пой, от всего сердца, пой
Только глубже спрячь всю боль
Танцуй – и пусть все с тобой

Пусть лицо в тени платка
Но горят огнем глаза
Вновь сегодня ты на поиски
Любви пошла

Уходишь, рвя все
Связи, бросив всех друзей
Душа моя, душа моя

Душа моя
Любимая
Не раздувай
Любви огня
Лучами глаз
Не рань меня
Тебя молю
Душа моя

Строил замок из песка
Но лишь прах в моих руках
И надежды луч угас
Вскрылась рана глубока

Память пусть ты раздала
То цена любви была
Вновь сегодня ты на поиски
Любви пошла

Уходишь, рвя все
Связи, бросив всех друзей
Душа моя, душа моя

Душа моя…

Любовь моя, живи всегда
И не печалься никогда
О никогда… живи всегда
О никогда… живи всегда
Живи всегда