Коли вона перед очима..

Константин Матаков
***

Коли вона перед очима,
Що залишається робити?
Мені в безмовності померти
Слова євангельські не встигши
Сказати йдучи наостанок:
Блаженно чрево що носило
Блаженні груди що живили
I тут продовжувати серцем
Блаженно поле, де сидиш ти
Блаженні хмари над тобою
Блаженні біле і червоне
В які одягнена під небом
Блаженний погляд не від світу
І так блаженно немовля.
І споглядаючи цю матір
Немов підносимо до вуст
Блаженне молоко, що в чаші
З'єднавшись так з усім творінням
Де кожна мати представляє
І бідну Єву, і Марію

              170817

Перевод на русский Инны Гавриловой: http://www.stihi.ru/2017/10/28/3544