Мешочек с мёдом у пчелы
Похитив, но – как быть?:
И два амура стали злы
От спора: как делить?
Венера, спор их услыхав,
Подкралась к ним и их
Прутом хватила за их нрав:
За их повадки злых.
Потом (те плакали пока)
Взяла с медком мешок,
И чтоб прошла их грусть-тоска –
Им раздала' медок.
25.08.17г.
Борис Бериев — автор перевода
На картинке: английский поэт Роберт Геррик (англ. Robert Herrick)
Годы жизни: 1591 — 1674
Robert Herrick. The Bag of the Bee
About the sweet bag of a Bee,
Two Cupids fell at odds;
And whose the pretty prize shu'd be,
They vow'd to ask the Gods.
Which Venus hearing; thither came,
And for their boldness stript them:
And taking thence from each his flame;
With rods of Mirtle whipt them.
Which done, to still their wanton cries,
When quiet grown sh'ad seen them,
She kist, and wip'd thir dove-like eyes;
And gave the Bag between them.