Мой старый друг. перевод песни

Арбер Йамолсен
Мой старый друг, мой лучший друг из детства,
Давно тебя хотела повидать.
Жила с тобой когда-то по соседству.
Что на душе скопилось, передать
Девчушкой я любила прибегать
К тебе. С отцом, с подругами не ладя,
Я плакала — умел ты утешать,
Листвою нежною косички гладя...
Но срублен на заре, загублен ты не глядя.
 
Ты утром пал. Пришла я слишком поздно.
Ветвями не качаешь, не шумишь.
Топор над кроной занесён уж грозно.
Ты сердце бедное моё томишь —
Передо мной беспомощный лежишь.
Но равнодушно ходят все как князи,
Не замечая боли. Ты молчишь,
Не отвечаешь мне из чёрной грязи...
Друг мой погиб!... Оборваны все с детством связи.
 
Дом из бетона встанет очень скоро
На месте, где тебя свалили с ног.
И стены серые, и к ним заборы
Возникнут, где ты встать тогда не смог.
Но верю я: появится росток!
Произойдёт быть может это чудо —
Зашелестит, зашепчет мне листок —
Я в это чудо тайно верить буду...
Но помню старого я друга, не забуду!
 
* * * * * * * * * * * * * * * * * *
 
Mein Freund der Baum
(Songtext von Alexandra)
 
Ich wollt dich l;ngst schon wiedersehn,
mein alter Freund aus Kindertagen,
ich hatte manches dir zu sagen,
und wu;te, du wirst mich verstehen.
Als kleines M;dchen kam ich schon
zu dir mit all den Kindersorgen.
Ich f;hlte mich bei dir geborgen,
und aller Kummer flog davon.
Hab ich in deinem Arm geweint,
strichst du mit deinen gr;nen Bl;ttern
mir ;bers Haar, mein alter Freund.
 
Mein Freund der Baum ist tot,
er fiel im fr;hen Morgenrot.
 
Du fielst heut fr;h, ich kam zu sp;t,
du wirst dich nie im Wind mehr wiegen,
du mu;t gef;llt am Wege liegen,
und mancher, der vor;ber geht,
der achtet nicht den Rest von Leben
und rei;t an Deinen gr;nen Zweigen,
die sterbend sich zur Erde neigen.
Wer wird mir nun die Ruhe geben,
die ich in Deinem Schatten fand?
Mein bester Freund ist mir verloren,
der mit der Kindheit mich verband.
 
Mein Freund der Baum ist tot ...
 
Bald w;chst ein Haus aus Glas und Stein,
dort wo man ihn hat abgeschlagen,
bald werden graue Mauern ragen,
dort wo er liegt im Sonnenschein.
Vielleicht wird es ein Wunder geben,
ich werde heimlich darauf warten,
vielleicht bl;ht vor dem Haus ein Garten,
und er erwacht zu neuem Leben.
Doch ist er dann noch schwach und klein,
und wenn auch viele Jahre gehen,
er wird niemehr derselbe sein.
 
Mein Freund der Baum...