Mаrchа dоs Реsсаdоrеs - Марш рыбаков

Таня Зачёсова
   Dorival Caymmi - Marcha dos Pescadores (OST "The Sandpit Generals")
«Марш рыбаков» (по-португальски — Mаrchа dоs Реsсаdоrеs). Её написал в 1965 году известный бразильский композитор, Доривал Каимми, позже сыгравший в фильме одну из ролей второго плана.
  Существует несколько вариантов песни. В частности она входит в качестве одной из тем в его 9-минутную «Рыбацкую сюиту» (Suitе dоs реsсаdоrеs), известную также как «Рыбацкая история» (Hist;ria dos pescadores).
  Трейлер к фильму «Генералы песчаных карьеров» (англ. The Sandpit Generals, в прокате также The Defiant, The Wild Pack) — художественный фильм американского режиссёра Холла Бартлетта (1971) по роману Жоржи Амаду «Капитаны песка» (1937). Фильм получил ограниченный прокат в США в начале 1970-х и не пользовался особым успехом. Огромную популярность в СССР завоевала музыка из кинофильма, в том числе песня Доривала Каимми «Марш рыбаков», русская версия которой стала хитом в 1974 благодаря исполнению квартетом «Аккорд», Ваней Стойкович, группой Стаса Намина «Цветы» и далее, группой «Несчастный случай».



"Marcha dos Pescadores"


Minha jangada vai sair pro mar
Vou trabalhar, meu bem-querer
Se Deus quiser quando eu voltar do mar
um peixe bom eu vou trazer
Meus companheiros tambem vao voltar
E a Deus do ceu vamos agradecer

A estrela d'alva me acompanha
iluminando o meu caminho
Eu sei que nunca estou sozinho
pois tem alguem que esta pensando em mim.

A estrela d'alva me acompanha
iluminando o meu caminho
Eu sei que nunca estou sozinho
pois tem alguem que esta pensando em mim.

Minha jangada vai sair pro mar
Vou trabalhar, meu bem-querer
Se Deus quiser quando eu voltar do mar
um peixe bom eu vou trazer
Meus companheiros tambem vao voltar
E a Deus do ceu vamos agradecer

A estrela d'alva me acompanha
iluminando o meu caminho
Eu sei que nunca estou sozinho
pois tem alguem que esta pensando em mim.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

"Марш рыбаков"

Мой плот собирается нынче же в море,
Я стану работать, отправлюсь рыбачить
И, если Бог сверху помочь мне захочет,
То будет хорошим улов мой, удачным.
Друзья-рыбаки, мы все живы и сыты,
И Богу за то воздадим мы молитву...

Удачи звезда меня сопровождает,
В пути освещает нелегкий мой путь
Я знаю, один никогда не бываю,
Меня вспоминают и ждут, я вернусь!

Удачи звезда меня сопровождает,
В пути освещает нелегкий мой путь
Я знаю, один никогда не бываю,
Меня вспоминают и ждут, что вернусь.

Мой плот собирается нынче же в море
Я стану работать, отправлюсь рыбачить
И, если Бог сверху помочь мне захочет,
То будет хорошим улов мой, удачным.
Друзья-рыбаки, мы все живы и сыты,
И Богу за то воздадим мы молитву...

Удачи звезда меня сопровождает,
В пути освещает нелегкий мой путь,
Я знаю, один никогда не бываю,
Меня вспоминают и ждут, я вернусь!




//~~Свободный перевод~~\\





Послушать можно здесь:
http://www.youtube.com/watch?v=31Rd8nFrAuk
http://www.youtube.com/watch?v=xcBQBBvpSZQ
http://www.youtube.com/watch?v=AU7zdcAIFr4
http://www.youtube.com/watch?v=pBQVeiQ476k



Иллюстрация:
1. кадр из фильма "Капитаны песка" (2011г.);
2. Жоржи Амаду (Jorge Amado) (р. 10.08.1912, Ильеус, штат Баия), бразильский писатель, общественный и политический деятель, автор романа «Капитаны песка»/«Capitaes da Areia»(1937), вошедшего в трилогию «Романы о Баие».