http://www.stihi.ru/2017/09/04/2828
Зазывно манит эфемерность,
Не отпускает от окна,
Где Ночью ткётся тишина
В никем невидимую ценность –
То ветерок дохнёт прохладцей,
То перешептыванье трав,
Что у дождя осенний нрав,
Что холода они боятся…
А тополь тих, его не слышно.
О чём печалится во тьме?
Лишь ветки тянет в вышине,
Как будто молит пред Всевышним,
Чтоб осень не спешила властно
Забрать его наряд прекрасный.
Оригинал
"Так просто всё и так необычайно!
Нам знаки путеводные даны.
Поэзия - мерцающая тайна,
Сквозящая из тёмной глубины".
З.Миркина
Якась непевна невимовність
Мене притулить до вікна,
Де ніч із тиші витина
Ніким невидиму коштовність! -
То вітерець війне байдужий,
То перешіптування трав
Про те , що дощ осінній вкрав,
Що холодів бояться дуже...
А от тополі щось не чути?
Чомусь зажурена в пітьмі? -
Лиш гілки тягнуться німі... -
Невже вимолюють покуту,
Щоб Осінь не робила спробу
Забрати листяну оздобу?!
Иллюстрация из интернета.