http://www.stihi.ru/2016/07/06/5704 – на странице автора
Перевод с украинского языка Инессы Соколовой
***
Ты – ребенок послушный и скромный.
Ты другою и быть не могла.
Но, не каждая кошка покорна,
осторожней ласкай, будь добра.
И у кошки бывает характер.
Наплывает на кису тоска.
Вместо нежности, может внезапно
укусить, поцарапать она.
Ты ж – в отчаяние сразу и в слёзы.
Боль за нежность – какая беда!
Много в жизни обыденной прозы,
а поэзия есть не всегда...