Роберт Геррик. 888. Чары

Борис Бериев
           Хлеба корку освяти,
           Под подушку положи;
           Будет детушек беречь,
           От злых духов сон стеречь.
                01.05.17г.
                Борис Бериев — автор перевода

На картинке:   английский поэт Роберт Геррик (англ. Robert Herrick)
Годы жизни: 1591 — 1674

Robert Herrick.  . Charmes
 
Bring the holy crust of Bread,
Lay it underneath the head;
'Tis a certain Charm to keep
Hags away, while Children sleep.