Левиафан...

Кубанский Поэт Роман Белов
               
    Восторженное писание
               
      Потомку Архазавра

На берегах Нила.Там,где Египет и дух Фараона
Царство Нильского крокодила, схожего на Кабального Бога.
Но, может и не Бог совсем? Однако, древнего Египта
Властелин - священное животное Левиафан крокодил!
О, потомок  Архазавра! Позволь послужить тебе жрецом.
Поведую  легенды.Поведую о том, как когда-то из-под
Пера  Плутарха, Аристотеля, Плинея, Геродота
Строки о тебе в библии писались, что в пирамидах
Египетских останки твои остались в усыпальнице
Фараона заветом Фараона. То в писаниях араба, мудреца
Ашрама речью восторженной слажено было.
Напишу и я.
«Пусть меркнет во лжи позолота».
Скажу словами Геродота, что им самим писались.
Поверь же чтец, чтоб немного меня боялись и селе духа
Моему удивлялись и не был вскоре труд мой позабыт,
Разреши же мне Левиафан шкурою твоею накрыться, а
То во мраке я пока сокрыт.
                ------
Когда-то
окинул взор мой Нильскую, священную
Гробницу. И послышался мне вдруг дух того самого
Левиафана и скрежет его пасти надо мною. Тут сердце
Не стало мое биться.  На  издыхании я просил того
Самого араба, мудреца  Ашрама вознаградить меня
Познаниям в науке той, где жизнь сильна одной
Хваткою стальной!
Та вот, не умер я! Пробудил во мне священный
Левиафан непомерное любопытство.  За тем и легендой
О тебе Левиафан я хочу чтецу открыться.
                -------
Во времена твоего владычества, твоих  необъятных,
Африканских  земель и рек,твоих собратьев
Бесчисленное количество на люд мирской, деревень
Прибрежных  охоту вели. Особо у Божественной
Реки Нила, вод её хитрых, обманчиво нежных  в час,
Когда от игр десятиметрового крокодила та река
Дымится и пузырится, словно котёл горячий, страстью
Кипящий, страх наводящий.

Там зверь с пастью открытой, буйвола разгрызающая.
Хвостом, заваливающий хижину глиняную в минуту
Дурную душа крокодилова, коварством в потехе игр
Шальную,человека, его же подобного может в миг
Поглотить.  Девятерых  способная  сничтожить  с
Неописуемой жадностью.  Страх столетиями
Наводящая натура Левиафана с пастью острой его
Подавит любого!  И,
если ты на пути, будут
Пережёваны кости твои в острозубой пасти исполина
Убийцы, чьи стальные мышцы силой дьявольской
Наделены!
Тому молва; вблизи острова Сиаргао, там
Филиппинцы убить посягнувшие крокодила
Решившие( ныне, уже бывшие жившие), что близ
Селения Минданао, как раз вдевятером
         Приговорённые лишь одним крокодилом коварным
         Были на куски разорванные.
         А Южный Мозамбик в крови утопший. О, мир усопших!
         В агрессии животного того самого двадцати трёх
         Бедолаг  в  миф обратил ненасытною пастью своей.
         Это чудовище, крокодил самец, яиц кладку
         Стороживший,  средь вылупившегося молодняка и
         И песчаного,  влажного сорняка рвал пастью той
         Бедолаг  тех.
         Был я тому свидетель, спасённый небесной манной,
         Как писарь послушный  Государя Левиафана,
         Подобно рукою мудреца Ашрама, его почитатель и
         Благодетель  и примерный, тихий чтец трудов  араба,
         Мудреца Ашрама кошмару тому свидетель, тому и
         Писарь с восторженным  писанием его на земле
         Мозамбика той  я, кровью обрызганный чудом жив остался.
         О, стальная голова!  Ты и ящер и дракон, ты и жизни
         Всей закон, ты легенда и молва, Левиафана голова!
         Так земля Судан говорит и говорила, дрожа  во страхе.
         Ох, земля Судан!  Нет и поныне покойствия и
         Благоденствия там. Там, сплошь агрессия, как из слов
         Летописи самого  Геродота: -
         « Лишь Архазавры и  тут и там,
         Пучина мук  людских, крови море,
         Взгляд зелёный Левиафана по сторонам,
         Смерть кругом и жажда крови».
         Так вот,  о земле Судан;
         Поныне, там  целым стадом верблюдов и лошадей
         Загоняют к водопою на реку, чтоб шумом испугать

          Тех диких зверей.
          А, поодаль,  если ты на челноке  по той опаснейшей
          Реке бурлящей,  будешь ты хвостом чудища вместе
          С лодкой  в воду  кипящую опрокинут и поглощён.
          Так, знайте же!
          С самых древних времён Динозавра, его же брата
          Архазавра и поныне жив дух Левиафана, то ли
          Чудо, колдовство, заклинанье Фараона и потомков
          Его с краеугольных камней, чудесным образом,
          Выстроенных  Египетских пирамид с острым камнем
          На вершинах их, выражая стих и молву о силе духа
          Могущественного  из  духов, что есть – Левиафан!

О, потомок  Архазавра, мой  Левиафан,
                Поскольку ты всесилен и крепок пастью,
                Дай мне духа, чтоб я такой же сам,
                Жил во веки вечные с твоею страстью!