Кодекс самурая

Михаил Моставлянский
ТЫ женщина, хранительница, мать —
любому оговору неподсудна...
Я обречен, как данность, принимать
таинственную логику абсурда.

Ты — соль земли, основа всех основ,
ты — Истина, пропитанная ложью.
Ты мой кошмар, исчадье горьких снов,
у ног твоих я — словно у подножья...

В тебе сошлись невинность и порок,
неистовое мужество и женство —
ты послана мне Небом, чтоб я смог
понять ничтожество своё, несовершенство.

Кто породил тебя — Диавол* или Бог?
Взываю к Небесам, ищу ответа...
Ты рядом, здесь — но как я одинок! —
как персонаж из Ветхого Завета.

Ты — холокост мой, вечный пропуск в рай,
потомством наделив, украла душу...
Но верный Кодексу, смиренный самурай, —
клянусь, я слово чести не нарушу!

__________
* В оригинале Ситр`а ахр`а (арам.) — "Обратная сторона" т.е силы зла)