Притча "Долина дождей" (яп. "Ame no tani") Ксении Миры 2013 года.
Двусоставное стихотворение («Долина дождей», «Озеро в Долине дождей»).
Долина дождей
У края утеса он замер. В тоске
И продрогший, чертил на доске
Чьё-то имя. Секунды истлели в песке,
Последней упала песчинка, и с нею
Уснуло само бесконечное время,
И лишь оглянулся - исчезло и имя,
Исчезла долина и он - вместе с ними,
Он каплею стал в необъятное море
Долины дождей - жизни нашей и горя.
Озеро в Долине дождей
Каплей в море он стал, без сомненья,
Час и моря настал:
изменилось оно беспредельно,
Лишь Долина дождей сохранилась,
Среди горных утесов укрылась,
Только в недрах своих всё равно
Озеро скрыла одно.
Наводнили долину туманы,
Что из моря восстали, и самый
Леденящий, искрящийся дождь
Промочил всю долину насквозь,
И в Долине дождей, как дотоле,
Разлилось и покоится Море.
2013
Ксения Мира © Все права защищены