Харита и Денница сокращенный вариант

Аркадиа-Верра
Это не фокус сказать: «Я — есмь». Надо быть.(Станислав Ежи Лец)
И сказал Господь: «Если будут спрашивать атеисты - меня нет»..........)

Ну и не будем забывать, дорогой наш читатель известное высказывание Вольтера):
"Если Бог сотворил человека по своему образу и подобию, то человек отплатил ему тем же"(Вольтер)

                Харита и Денница
                Аркадиа-Верра

"Я мстителен без всякой фальши, и с наслаждением тебя
Я буду уводить все дальше от дней счастливых бытия."
======================================
              ЧАСТЬ  ПЕРВАЯ

Великолепная Харита*, Вам посвящаю мадригал!
Тобой такая карта бита  -,что лист у ног я Ваших  пал!
Земля  с восторгом рукоплещет, волнуется как океан
Улыбка Ваша солнцем блещет и множится среди зеркал!

Вы мой восторг и умиленье, Вы мой кумир и идеал
Творится здесь столпотворенье из тех ,кто раз Вас повстречал!
Увидеть Вас мечтает каждый, услышать песню, удержать!
О как не утолять мне жажды ,о как мне жить и Вас не знать!

Вы Птица Счастья, Фея Ночи; пылает взор,чудесны очи
Дыханье люди затая следят полет Ваш, о Звезда!
Кружится мир вокруг прекрасной, чарующей ,безмерно властной
Мир вдохновлен  на подвиг вновь, танцует в Вас сама Любовь!

Огнем играючи легко  овладеваете сознаньем
Восторг сменившись обожаньем следит Вас  каждое мгновенье
Сменяют  танцы поколенья , но Вы -прекрасны на века!
О, как спешит моя рука портрет Ваш тут же начертать
О ,как боюсь я опоздать чтоб уловить твои движенья!

Богиня, символ вдохновенья и  дух божественного танца
Яснее правды, ярче глянца, нежней весны и ветерка
Что крылья бабочки легка  средь граций девственно прелестных
Сосуд Психей - Амуров лестных, улыбка Бога и Весны

Все это Вам, все это Вы, Харита- вестница любви!
Богиня радости, веселья, что рядом с Музами взросла
О лучезарная Новелла*, ты вновь звезду свою зажгла!
ПлачУ твое благодеянье -  лью краски щедро в полотно

Я буду тих, как вечер дальный, я щедрым буду, как дожди
Вы- мой гипноз, и самый сильный ...не отпусти...не отпусти..!
Я так надеюсь на свиданье , Вы- целомудрие само
Вы торжество и обьещанье, Вы просто счастие мое.


Остановись хоть на мгновенье, дай край одежд поцеловать
Позволь мне жить и в упоеньи твои портреты рисовать!
Как мне унять сердцебиенье, чем жажду счастья утолять?!
Я брошу все и  вдохновенно Вас стану в мраморе ваять!

Твой танец- золото Пандоры, Твой голос- для богинь Венец
Твои движенья ловят взоры , что щедро платят наконец!
Твой стан улыбками охвачен , оваций полон снова зал
Я как страна тобой захвачен , я просто с корабля на бал!)

                ***

О ты...воздушное созданье, мир эфимерных мелочей
Ты не явилась на свидание, ты хуже  страшных палачей!

Как мне дышать? Как жить?! Как видеть?!
Я слепну,глохну без тебя. Я мир весь стану ненавидеть
Я стану Денницей**  не зря!

Стрелой назначенной Амуром Я буду цели поражать,
И так же как и Ты влюбляя,  Я стану заставлять вас ждать!

Любовь- отрава и  проклятье,любовь- венок терновый мой!
Любовь- одр смертный,злое платье, любовь и есть мой Крест распятья
Костер, что плачет за тобой!

Душа подростка так ранима, она так трепетно нежна
А ты проходишь гордо мимо ...и не одна...и не одна..!
Несбывшихся желаний полон, я кану в бездну на века
И пусть хватают небо волны,как вас  нетленная рука!

Я- твой Губитель и Спаситель! Ни там- ни здесь, ни то-ни се
И твой я вечный искуситель со словом режущим Басе***!

Я самый ярый Ваш поклонник, и самый  хладный критик-Я!,-
И оперся на подоконник сквозь мрамор в океан смотря
И тут же став бледней луны, утратив  Утренней Звезды
Блеск, что дарован лишь на час, сказал:

"Не пощажу я Вас.
Просить ведь станешь:"Отпустите!", но я ...молчанье затая
Держать вас буду как Пракситель..,что мошку в капле янтаря... 
Вас отпущу ... когда монета сотрется златом  о сукно
И не видать Вам больше света  - пройдет жизнь мимо, что  кино.


Как хокку**** будет подаянье, одной начальною строфой
Спасать вас стану в час свиданья отвергнутой своей рукой.
Дам нити тонкие надежды  на то, что выведу с беды
И станешь ты бедней невежды... мой Ангел чистой красоты.

Забудешь свет звезды счастливой, забудешь все, что знала ты
И только голос сиротливый ловить ты станешь у черты.
Я... поведу тебя дорогой украшенной моим трудом.
Что ж...оставайся недотрогой..,моей невестой под ключом.

Я мстителен без всякой фальши, и с наслаждением тебя
Я буду уводить все дальше от дней счастливых бытия.
Все глубже в творчества чертоги, все ближе к истины словам
И за тебя взмолятся Боги..! Но я тебя им не отдам.


                Отрывок из заключительной части:

                Не нужно свеч...

-Холодный дождь отчаянно стучится  по стеклам окон, плачет у дверей
Мне хочется уснуть или забыться и не впускать толпу из прошлых дней.

                *

Побудь Зарей Вечерней на закате уставшего от зноя Солнца Дня
Надень свое красивейшее платье, но не для всех, а только для меня.

Не нужно свеч, пусть небо освещает прощальный свет растаявшей звезды
Пусть музыка волшебная играет...Знай, для меня Единственная - Ты.




© Copyright: Аркадиа-Верра, 2017
Свидетельство о публикации №117090907276


http://www.stihi.ru/2017/09/09/7276( полная версия)


(*) здесь букв.Новелла-(итал. novella — Новость)
Ещё романтики начала XIX века ценили в новелле неожиданный «соколиный» поворот (т. н. «пуант»), который соответствует в поэтике Аристотеля моменту узнавания или перипетии. В связи с этим Виктор Шкловский отмечал, что описание счастливой взаимной любви не создаёт новеллу, для новеллы необходима любовь с препятствиями: «А любит Б, Б не любит А; когда же Б полюбила А, то А уже не любит Б»
Расска;з, или нове;лла (итал. novella — новость), — основной жанр малой повествовательной прозы.
Рассказ восходит к фольклорным жанрам устного пересказа в виде сказаний или поучительного иносказания и притчи. По сравнению с более развёрнутыми повествовательными формами в рассказах не много действующих лиц и одна сюжетная линия (реже несколько) при характерном наличии какой-то одной проблемы.
Интересно, что в то время, когда в Европе бушевала чёрная смерть (ок. 1353 года), в Италии появилась книга Джованни Боккаччо «Декамерон». Обрамление этого сборника следующее: несколько человек, спасаясь от чумы за городом, рассказывают друг другу новеллы. Сам термин позаимствован из популярного сборника «Новеллино» («Сто древних новелл», конец XIII века) и пришёл из окситанского языка, где словом nova («новый») обозначался рассказ, представлявший собой новую обработку старого фабулистического материала.
Современный тип новеллы появился в Германии эпохи романтизма и в первые годы XIX века был теоретически обоснован Шлегелем и Шлейермахером. Жанровая специфика короткой прозы обсуждается, к примеру, персонажами рамочного повествования в «Беседах немецких эмигрантов» Гёте. Теоретики того времени сходились на том, что новелла немыслима без «сюрприза», то есть пуанта.

*Хариты (др.-греч. от ; «изящество, прелесть») — в древнегреческой мифологии три богини веселья и радости жизни, олицетворение изящества и привлекательности. Соответствуют римским грациям.

Хариты, как богини изящества, прелести и красоты, были даровательницами вдохновения и приближенными к искусству. Элемент «Харис» включает микенское слово ka-ri-si-jo.В быту харит и граций призывали в возлияниях на пиру и на уроках философии, прося придать гармонию и тихое веселье этим событиям. А также при рождении и воспитании детей и в особенности девочек, что известно из эллинистических романов III — II вв. до н.э.

**Имя Денница со старославянского означает «утренняя звезда». Так еще называли Венеру или полуденное марево в небе. В славянской мифологии Денница — дочь солнца, которую полюбил месяц, из-за чего и появилась вечная вражда между днем и ночью. Впервые слово «денница» появилось для обозначения величия царя Вавилонского, который был подобен утренней заре. Однако уже в книге пророка Исаии Денницей назван демон Люцифер

***Басё (Мацуо Басё)— японский поэт, теоретик стиха, сыгравший большую роль в становлении поэтического жанра хайку.Происходит из самурайской семьи. Один из стилей написания Босе- стиль хайку: Особыми разделительными словами — кирэдзи (яп. кирэдзи, «режущее слово»)