Клозет

Клозет
(душераздирающая история нью-иммигранта из России, недавно попавшего в США)

Может, это многим неизвестно,
только по натуре я – гурман...
Как-то в настроении чудесном
посетить решил я ресторан.
Вот нашёл ближайший, подошёл - и
в удивленьи выпучил глазьЯ:
вижу объявление большое,
в нём «Клозет» по-Аглицки, но я
верить так привык любому тексту,
что, смущенье враз преодолев,
понимая: никуда не деться -
похудеть же можно, не поев,
стал тотчас искать «едальню» снова.
Вот я к ресторану подошёл,
вижу в объявленьи… то же слово.
Стало мне совсем нехорошо.
Думаю: на кой сортир мне нужен,
только ты шалишь, америкос,
мне бы съесть чего-нибудь на ужин,
я, в конце концов, решу вопрос…
Обошёл, наверно, «точек» десять -
и везде «клозет».  Взревев, как бык,
думал: этих гадов бы повесить!
Я к такому с детства не привык.
Думают, что русские — бараны,
иммигрантов дурят, ёшкин кот -
в объявленьях пишут: рестораны,
а везде сортиры.  Кто поймёт
логику такую?!  Янки, может,
какать больше нравится, чем есть?
Но с другими им считаться тоже
надо б.  Отложив на позже месть,
я домой помчался - знал, что дома
пицца в холодильнике была.
Прибегаю — и супруга Тома
спрашивает: «Милый, как дела?»
Всё я рассказал ей без утайки,
а она, простите, как заржёт:
«Вася, ты язык учи давай-ка,
чтобы не был впредь, как идиот.
Оказался нынче вне игры ты,
хоть себя и мыслишь, как эстет.
Надпись означала та: «Закрыто»,
а её ты принял за «Клозет».»

Примечание:

"Closed" ("клоузд") (англ.) - "закрыто"


Рецензии
Потешно, Гриня. И грустно.
Действительно, самая большая проблема иммигрантов -
это освоение нового языка и культуры принявшей их страны.
Самое смешное начинается когда вновь приехавшие, выучив
минимум слов, считают, что они уже знают язык и щеголяют
своими познаниями на людях. Вот как эта парочка:

Хау мач уоч? (How much watch?)
Ту уоч. (Two watch.)
Сач мач! (Such much!)

Не успели они выучить разницу между словами hour - час -единица
измерения времени и watch - часы - наручный или карманный прибор
для определения текущего времени суток . И слова "сач" (such) -
такой и мач (much) -много. И вообще выражение "What time is it?"
со словом "время", а не "час".

Забавный стих у тебя получился, Гриш.
С грустной улыбкой,
Ирина

P.S. Кстати, об английском языке, если хочешь, посмотри мой перевод стихотворения с русского языка на английский.

Но что весна ушла, мне жаль. Перевод на английский
http://www.stihi.ru/2018/04/21/8752

Ирина Волокина   02.05.2018 05:14     Заявить о нарушении
Ириш, спасибо тебе.
Ты права, причём, проблемы с языком имеются не только у нью-иммигрантов, но и у людей, достаточно долго поживших в англоязычной стране (например, мой английский и после двадцати лет пребывания в Канаде далёк от совершенства), за исключением детей - те, постоянно тренируя уши в школах, очень быстро становятся "своими".
Но, конечно, только что прибывшие выдают гораздо больше забавных тирад. Когда-то я читал специально подобранные смешные выражения русскоязычных иммигрантов. Например, кто-то жаловался в местные органы на соседей, что их дети забрасывают their balls на крышу. ☺☼☻☼☺
Твоё стихотворение сейчас прочту, но, прости, качество поэтических переводов я не оцениваю никогда - не считаю себя компетентным в этой области.
Ну а ты - предпочитай весёлые улыбки, а не грустные. ☺☼☻☼☺

Григорий Липец   02.05.2018 14:51   Заявить о нарушении
ПОНРАВИЛАСЬ ЭТА ИСТОРИЯ ЗАТЕЙЛИВО-СМЕШНАЯ.++++
У ОДНОЙ ДАМОЧКИ ИЗ РОССИИ БЫЛ ПОХОЖИЙ СЮЖЕТ...
ВОЙДЯ В МАГАЗИН ВО ФРАНЦИИ, ВМЕСТО ПРИВЕТСВИЯ
"БОНЖУР"?&& ОНА СКАЗАЛА: ПРИВЕТ БУРЖУЙ !!! ??? ####

Алексей Баталов 4   18.09.2018 22:29   Заявить о нарушении
А В ИСПАНИИ, КОГДА С НЕЙ ЗДОРОВАЛИСЬ " ОЛА "?
JYF ОНА НЕ ПОНИМАЛА, ЧТО ЗДЕСЬ ЧТО ОДНИ ОЛИ >>>///
ИНТЕРЕСНО НАПИСАЛИ, И ПРОЧИТАЛ С ИНТЕРЕСОМ !!!,,

Алексей Баталов 4   18.09.2018 22:33   Заявить о нарушении
Спасибо, Алексей.
А с приветствием "Ола!" мы сталкивались много раз, поскольку не единожды отдыхали в странах Карибского Бассейна.
А можно нескромный вопрос (просто вопрос - поверьте: без подкола): почему Вы всё печатаете капслоком?

Григорий Липец   18.09.2018 22:39   Заявить о нарушении
У МЕНЯ КОМПЛЕКС " НАПОЛЕОНА " МНЕ ТАК ПИСАЛИ.
НЕ ЗНАЮ МОЖЕТ ОНИ ПРАВЫ, НО ЛЮБЛЮ ПИСАТЬ КРУПНЫМИ,
А ПОЧЕМУ НЕ ЗНАЮ ???...У КАЖДОГО СВОИ " ТАРАКАНЫ В ГОЛОВЕ ". ::%%%)))

Алексей Баталов 4   19.09.2018 00:42   Заявить о нарушении
На это произведение написано 13 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.