Баловень Фортуны

Гавриил Тишков
.
http://stihi.ru/2017/10/07/8571


Фортуна - весьма необычная дама, 
Прославив своё колесо,
Приносит нам всяко (окольно и прямо)
Лассо, хула-хуп и серсо.

Пегасам сродни стихиали-драконы,
Что к небу возносят людей,
Их смерчи как СМЕРШ искони беззаконны,
Обманны как век-лицедей.

Грохочут вулканы, слагая арканы
Из вспышек, чьё знанье пестро';
И рвутся зарниц золотые орканы,
Теряется звёзд серебро.

Кометною пылью и млечною былью
Укрыты дороги добра, 
И образ людской к неземному всесилью
Льнёт пламенной силой пера.














Техническое примечание, его читать не нужно:

Ч/в:

Из вспышек, чьё тело пестро';
[И рушит(ся] звёзд] серебро. (не вз.)


       С/а:

Фортуна - весьма необычная дама, 
Прославив своё колесо,
Приносит нам всяко (окольно и прямо)
Лассо, хула-хуп иль серсо.

[Пегасы ЛЬ] [в УПРЯЖКЕ] , [иль это] драконы
/Стихий, что не видят людей,
Чьи смерчи как СМЕРШ искони беззаконны
И зыбки как век-лицедей?

Грохочут вулканы, слагая арканы
Из вспышек, чьё {знанье} пестро';
И рвутся зарниц золотые орканы,
[И падает] звёзд серебро.

Кометною пылью и млечною былью
Усеяны тро[пы добра], 
И образ людской к неземному всесилью
[Льнё[т ж] аром] волшебны[м пера]}. {инверсия}
И падает звёзд серебро.
...
Их смерчи как СМЕРШ искони беззаконны
И зыбки как век-лицедей.
0. Экспромт-1