Вольное прочтение 152 сонета В.Шекспира
-
Ужели лгут любимые глаза? Отдавшись
новой страсти, клянутся в верности, любви.
И не в моей уж власти, сколь не зови,
вернуть былое счастье... Бог мой!
Супруга неверна! Пусть виноват я тоже
и изменял стократ! Но не пристало
ЕЙ клятвы преступать! Она жена и мать!
Клятвопреступница! Лгала безбожно!
Считал ее богиней, совершенством!
Блаженства ждал и лгал себе я тоже...
Но, все же, виновна лишь она!
Негоже супруга нарушать покой.
Мужчина я! И что всевышним мне дано,
то ей, преступнице, возбранено!
-
(вольный стих)
------------------------------
Подстрочный перевод Шаракшане
В любви к тебе, как ты знаешь, я отступник,
но ты дважды отступница, когда клянешься в любви ко мне:
действием нарушен супружеский обет, и новая верность
разорвана зароком новой ненависти с тех пор,
как ты питаешь новую любовь.
Но почему я обвиняю тебя в нарушении двух клятв,
когда я нарушил двадцать? Я самый большой
клятвопреступник,так как все мои обеты - это клятвы,
в которых я приписывал тебе то, чего нет {*},
и вся моя искренняя вера в тебя утрачена,
так как я горячо клялся в твоей душевной доброте,
клялся в твоей любви, твоей верности, твоем постоянстве
и, чтобы представить тебя светлой, предавал глаза слепоте
или заставлял их клятвенно опровергать то, что они видят, -
я клялся, что ты светла [прекрасна], и тем хуже
лжесвидетельствовали глаза,когда они клятвенно свидетельствовали
против истины,подтверждая эту ужасную ложь.