Герда

Татьяна Кузнецова Меркулова
Наполнен и светом, и снегом
Ноябрь на пороге Зимы,
Пока ещё робким набегом
Ненастья, что взято взаймы

У стражей ледовых чертогов
Хозяйки метелей и вьюг;
Не время сведенья итогов,
Пока ещё нас не зовут

На пир и чуму. Невозвратно
То чудное время, когда
Ходили часы аккуратно,
И жизнь помещалась в года;

Порывист, колюч и тревожен
Ноябрь – альтэр эго Весны;
Не то, что недобр – невозможен,
Как вечность, что ломится в сны,

Как шанс к изменению судеб,
А мы всё глядим в никуда,
И думаем – мир этот будет,
И мы, вместе с ним – навсегда?

Пока королева в отъезде,
И снежные псы на цепи,
И Кай твои слушает песни,
Но ты, моя Герда, не спи,

Держи свой светильник зажжённым,
Ведь скоро идти тебе в ночь,
Туда, где ни пеший, ни конный,
Никто не сумеет помочь;

Идти – за лазоревым садом
Бескрайние мили пути,
Но только туда тебе надо,
И ты постарайся дойти

В края без Любви и Надежды,
Где плачет в ночи вороньё,
Где Душу спасает, как прежде,
Бесстрашное сердце твоё.

Отважное сердце! Так странно –
Жизнь длилась, проста и мила,
Но холод нагрянул нежданно,
И выгнал в нужду, из тепла,

И нет ни мансарды, ни хлеба,
Ни роз за оконным стеклом...
Лишь хмурое стылое небо,
Дворец, где вы с Каем вдвоём;

Неужто, худой незнакомец,
Что холодно смотрит в глаза,
Твой Кай?! Но ты скажешь –
Ты помнишь!? Горючая капнет слеза,

Горячим потоком омоет
Курганы утрат и обид...
Не спи, моя Герда, запомни,
Всё это тебе предстоит;

Ещё ничего не случилось,
И дремлет в камине огонь,
Но сказки волшебная сила,
Лишь только струну эту тронь,

Пружиной тугой развернётся,
История скажет – Прости!
Ноябрь за порогом смеётся
И просит его отпустить

В чертоги мороза и ветра,
Где мир переходит за край...
Где ищет любимого Герда,
Где верит в спасение Кай.
 
                10-30.10.17 г.


Иллюстрация Валерия Алфеевского.