Читать стихи, не торопясь... Аттила

Таня Станчиц
*** Аттиле Йожефу ***

Читать стихи, не торопясь...
В них погружаясь с головою...
Аттила! Я чего-то стою,
наверное, с тобой сроднясь,

    как все сродняются душой,
    кто дышит воздухом созвучий
    чужих стихов... И свет сквозь тучи
    идёт жемчужною волной...

Телёнок... Пьяный на путях...
И восьмилетние девчонки...
Всё чисто, трепетно и тонко...
"Ты перешла дорогу..." Ах...

... Спасибо тем, кто перевёл
    тебя с венгерского на русский...

    Не стал ни подлецом, ни трусом.
    Но в тридцать два к Отцу ушёл...

13-10-17

***********************************
      Аттилла Йожеф.

*** ТЫ ПЕРЕШЛА ДОРОГУ...***

Ты перешла дорогу по камням,-
и голуби подсели к воробьям.

Ступила на панель, и отсвет лёг
на лёгкие лодыжки милых ног.

Чуть двинулась, плечами поводя,-
мальчишка обернулся, проходя.

Легко пошла при свете фонарей,-
и голуби кивали всё нежней.

И не было в их ласке ничего,
обидного для сердца моего.

Тебя любил я на руках качать
и так тебя боялся потерять!

Но нежное вниманье голубей
сломало стебель ревности моей.

А ты так весело, так ладно шла,
прохладный ветер за собой вела.

1925. Аттила Йожеф.
Перевод Н.Чуковского