Леди Катрин

Ева Ермакова
О, прекрасная леди Катрин, обрежь свои волосы,
за тобой бежит стая пьяных придворных псов,
рыжих псов бежит стая,
пьяный лай не смолкает,
Пьяный плачущий лай позабытых кошмарных снов,
И никто не услышит за лаем вскрик слабого голоса.

О, прекрасная леди Катрин, обрежь свои кружева,
Подвенечное платье рассыпалось в слёзы и лёд,
белоснежное платье
загорелось распятьем
И кольцо обручальное палец неистово жжёт,
И проклятия веет священника голос простуженный.

О, прекрасная леди Катрин, дыши чуть помедленней,
твоё сердце услышат сквозь плети кровавых кустов,
Кровожадные плети
по спине носит ветер,
расписными узорами вышьет нежнейший покров,
и луна забинтует те раны лучом трёхсеребряным.

О, прекрасная леди Катрин, замри на секундочку,
И услышишь, как воет истошно твой брошенный муж,
как он рыщет тревожно,
как бранится безбожно,
как он сеет мясную тоску средь вассальских душ,
И сверкает в багровых руках алебарда нешуточно.

О, прекрасная леди Катрин, плыви по течению,
это выход единственный из драгоценных оков.
В челюстях чужих мнений
мы играем Офелий,
оставляя супругов, сестёр и отцовский кров,
В этом мире предательски женщины век обесцененный.

Так и будем гореть в кандалах ледяного безмолвия,
наше горе проглотят стаи голодных ворон,
Этих воронов стаи
сквозь века не смолкают,
Так беги, не дыша и не плача, в задушенный стон,
о, прекрасная леди Катрин, краса упокойная.