Зазеркалье

Фарит Валеев
Как очумело кружится земля.
А может это блики параномий?
Мне снилось, что проснулся я,
А в зеркале китаец незнакомый.

Фотообои, шкаф и на столе вертеп.
Реальность в зеркале совсем иная:
Вокруг моей фанзы чужая степь,
А шкаф живёт у пагоды в Китае.

Зеркально поле вдоль Янцзы,
Благоухает лотос в панораму,
И отчего философ Чжуан-цзы
Залез в мой сон, в меня, в мою пижаму?

Он шепчет тайну бессловесным ртом
Что нет различий между сном и явью,
Что я обязан проявиться в том,
В котором сам себе по нраву.

Что лучше загреметь живым в бомжи,
Чем трупом пропадать за роскошь склепа.
Я знаю – нет ни истины, ни лжи,
И я поверю мудрости нелепой.

В пути по жизни время – главный враг.
Помеха знаньям – опыт и пространство.
Блажен, кто в суете не ищет благ,
Источник счастья пьёт из постоянства.

Пора найти своё лицо, канву,
Что ни в бою, ни в смуте не прервётся.
Я – бабочка, она не моль в шкафу…
Она у свеч порхая не проснётся.


Однаждв Чжуан Чжоу приснилось, что он - бабочка, весело порхающая бабочка.
Он наслаждался от души и не сознавал, что он - Чжоу.
После пробуждения, он удивился. Удивился, что он – Чжоу.
В тот момент он не мог понять: снилось ли Чжоу, что он - бабочка, или бабочке снится, что она - Чжоу Чжуан-цзы
Чжуан-цзы «Путь полноты свойств»